Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Rocío
Con
sombrero
negro,
con
chaqueta
corta,
В
черной
шляпе,
в
короткой
куртке,
En
la
brujas
horas
del
anochecer
В
ведьмины
часы
сумерки
сгущались,
Por
mi
calle
abajo
pasaba
un
mocito
По
моей
улице
шел
юноша,
Del
que
sin
saberlo
yo
me
enamore.
В
которого
я,
сама
не
зная,
влюбилась.
Un
domingo
claro
que
abril
sonreía
В
ясный
воскресный
день,
когда
апрель
улыбался,
Se
paro
en
mi
reja
gallardo
y
juncal
Он
остановился
у
моей
решетки,
статный
и
стройный,
Y
me
dijo
alegre:
"con
usted
mi
vida
И
весело
сказал
мне:
"С
вами,
моя
жизнь,
Unas
palabritas
tengo
yo
que
hablar".
Пару
слов
мне
нужно
сказать".
Y
hablamos
de
muchas
cosas
И
мы
говорили
о
многом,
Que
el
viento
se
las
llevo,
Что
ветер
унес,
Tan
solamente
una
copla
Только
одна
куплета
En
mi
alma
se
quedo.
В
моей
душе
осталась.
Rocío,
ay
mi
Rocío!
Росио,
о
мой
Росио!
Manojito
de
claveles,
Букетик
гвоздик,
Capullito
florecido;
Распустившийся
бутон;
De
pensar
en
tus
quereres
Думая
о
твоей
любви,
Voy
a
perder
el
sentido.
Я
теряю
рассудок.
Porque
te
quiero
mi
vida
Потому
что
люблю
тебя,
мой
дорогой,
Como
nadie
te
ha
querido.
Как
никто
не
любил.
Rocío
ay
mi
Rocío!
Росио,
о
мой
Росио!
Se
alejó
el
mocito
de
la
vera
mía,
Юноша
удалился
от
меня,
Fue
mentira
todo
lo
que
me
juro
Все,
что
он
мне
клялся,
оказалось
ложью,
Y
mis
ojos
lloran
tras
la
celosía
И
мои
глаза
плачут
за
решеткой,
Por
aquel
cariño
que
se
marchito.
По
той
любви,
что
увяла.
Ayer
por
la
tarde
hablando
en
su
oido
Вчера
вечером,
разговаривая
с
ним
наедине,
Con
otra
del
brazo
le
he
visto
pasar;
Я
видела
его
проходящим
под
руку
с
другой;
Me
ha
vuelto
la
cara,
no
se
ha
conmovido,
Он
отвернулся,
не
дрогнул,
Pero
estoy
segura
que
me
vio
llorar.
Но
я
уверена,
что
он
видел
мои
слезы.
Que
a
pesar
de
sus
desprecios
Что,
несмотря
на
его
презрение,
Yo
no
lo
puedo
olvidar,
Я
не
могу
его
забыть,
Me
acuerdo
de
aquella
copla
Я
вспоминаю
ту
куплету,
Que
un
día
le
oí
cantar.
Которую
однажды
слышала
от
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Quintero, Quintero, Quiroga, Rafael Deleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.