Isabel Pantoja - Romance de Valentia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Romance de Valentia




Romance de Valentia
Роман о доблести
Era mu poco en la vía
Я был всего лишь путем
Tan poco que nada era
Так мал, что был ничем
Por no tener, no tenía
От того, что я ничего не имел
Ni mare que lo quisiera
Даже мать моя не любила меня
Era un triste afisionao
Я был печальным поклонником
Que buscaba la ocasión
Который искал случая
De dejar en un cerrao
Отправиться на арену
Frente a un toro el corazón
Лицом к лицу с быком
Romance de valentía
Роман о доблести
Escrito con luna blanca
Написанный белой луной
Y gracia de Andalucía
И изяществом Андалузии
En campos de Salamanca
В полях Саламанки
Embiste, toro bonito
Атакуй, прекрасный бык
Embiste, por caria
Атакуй, дорогая
Morir se me importa un pito
Мне все равно, что меня убьют
Pues nadie me iba a llora
Ведь никто не будет по мне плакать
Aquí no hay plaza, ni nombre
Здесь нет арены, ни имени
Ni traje, tabaco y oro
Ни костюма, ни табака, ни золота
Aquí hay un niño muy hombre
Здесь есть лишь храбрый юноша
Que está delante de un toro
Который стоит перед быком
En matarme no repare
Не жалей меня, убивая
Te concedo hasta el perdón
Я прощаю тебя
Y como no tengo mare
А так как у меня нет матери
La macarena me ampare
Пусть защитит меня Макарена
Si me cuelgas de un pitón
Если ты пронзишь меня рогом
Todas las noches saltaba
Я каждую ночь перепрыгивал
Sin miedo la talanquera
Без страха через загородку
Y a cara o cruz se jugaba
И играл в орлянку
Al toro la vía entera
Ставкой в которой была моя жизнь
Quizá fuera colorao
Возможно, он был рыжеватого цвета
Er bure que lo embistió
Бык, который напал на меня
Y mordiendo su costao
И, вцепившись в мое ребро
Malherio lo dejó
Он сильно ранил меня
Romance de valentía
Роман о доблести
Teñio con luna blanca
Окрашенный белой луной
Y sangre de Andalucía
И кровью Андалузии
En campos de Salamanca
В полях Саламанки
Adiós, plaza de Sevilla
Прощай, площадь Севильи
Ya nunca me habrás de ve
Я больше никогда не увижу тебя
Pisar tu arena amarilla
Не буду ступать по твоему желтому песку
Con tanto que lo soñé
Хотя я так мечтал об этом
Adiós, capote de sea
Прощай, красный плащ
Que fuiste mi compañero
Который был моим товарищем
Morir en esta pelea
Умереть в этой схватке
Es cosa de buen torero
Достойно настоящего тореадора
Ya vestío de alambres
Я лежу в проволоке
No ha de verme la afición
Больше не увижу публику
Y como no tengo mare
А так как у меня нет матери
La macarena me ampare
Пусть защитит меня Макарена
Y me de su bendición
И даст мне свое благословение
Y allí quedó entre al fiera
И там он остался среди зверя
Ninguno la vio cae
Никто не видел, как он падал
Nadie rezó tan siquiera
Никто даже не помолился
Ni un Padre Nuestro por él
Ни одной молитвы за него
Por él ninguna serrana
Ни одна горная девушка
Lloró de luto vestía
Не пролила слезы по нему
Por él ninguna campana
Ни один колокол
Dobló amaneciendo el día
Не звонил на рассвете
Pero en cambio entre asusena
Зато среди лилий
Y entre velas enrisa
И среди зажженных свечей
En San Gil, la macarena
В Сан-Гиле Макарена
Ay, que lloraba de pena
Да, она плакала от горя
Por la muerte der chaval
О смерти храброго юноши





Авторы: Manuel Lopez Quiroga, Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.