Isabel Pantoja - Se Me Enamora el Alma - Version 2001 - перевод текста песни на немецкий

Se Me Enamora el Alma - Version 2001 - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Se Me Enamora el Alma - Version 2001
Meine Seele verliebt sich - Version 2001
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora
Meine Seele verliebt sich
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Doblar la esquina
um die Ecke biegen
Perfumado de albahaca y manzanilla
Duftend nach Basilikum und Kamille
Se me enciende la luna cuando me miras
Der Mond geht für mich auf, wenn du mich ansiehst
Se nos ha hecho tarde
Es ist spät für uns geworden
Entre risas y llantos la vida se ha ido
Zwischen Lachen und Weinen ist das Leben vergangen
Yo soñando con él, deshojando las noches
Ich träumte von ihm, die Nächte entblätternd
viviendo con alguien que nunca has querido
Du lebst mit jemandem, den du nie geliebt hast
Se nos ha hecho tarde
Es ist spät für uns geworden
Tu sonrisa y la mía se las llevó el río
Dein Lächeln und meins hat der Fluss mitgenommen
Tu mirada y la mía se hicieron gaviotas
Dein Blick und meiner wurden zu Möwen
Y volaron al aire
Und flogen in die Luft
Y volaron al aire
Und flogen in die Luft
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora
Meine Seele verliebt sich
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Rondar mi calle
durch meine Straße streifen
Vigilando mi casa mañana y tarde
Mein Haus bewachend, morgens und abends
El fuego está encendido
Das Feuer ist entzündet
La leña arde
Das Holz brennt
Se nos ha hecho tarde
Es ist spät für uns geworden
Y entre risas y llantos la vida se ha ido
Und zwischen Lachen und Weinen ist das Leben vergangen
Yo soñando con él, deshojando las noches
Ich träumte von ihm, die Nächte entblätternd
viviendo con alguien que nunca has querido
Du lebst mit jemandem, den du nie geliebt hast
Se nos ha hecho tarde
Es ist spät für uns geworden
Tu sonrisa y la mía se las llevó el río
Dein Lächeln und meins hat der Fluss mitgenommen
Tu mirada y la mía se hicieron gaviotas
Dein Blick und meiner wurden zu Möwen
Y volaron al aire
Und flogen in die Luft
Y volaron al aire
Und flogen in die Luft
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora
Meine Seele verliebt sich
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Rondar mi calle
durch meine Straße streifen
Vigilando mi casa mañana y tarde
Mein Haus bewachend, morgens und abends
El fuego está encendido
Das Feuer ist entzündet
El fuego está encendido
Das Feuer ist entzündet
El fuego está encendido
Das Feuer ist entzündet
La leña arde
Das Holz brennt
Arde
Brennt
Se me enamora el alma
Meine Seele verliebt sich
Se me enamora
Meine Seele verliebt sich





Авторы: Perales Morillas Jose Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.