Isabel Pantoja - Soy Como Soy - перевод текста песни на немецкий

Soy Como Soy - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Soy Como Soy
Ich bin, wie ich bin
Soy como yo soy, créanme
Ich bin, wie ich bin, glaub mir
Una que se agarra de la vida
Eine, die sich am Leben festhält
Una que el destino hizo llorar
Eine, die das Schicksal weinen ließ
Pero que no pierde la sonrisa
Doch die ihr Lächeln nicht verliert
Soy como yo soy, créanme
Ich bin, wie ich bin, glaub mir
He vivido siempre a mi manera
Ich habe immer nach meiner Art gelebt
Nunca he puesto freno al corazón
Nie habe ich mein Herz gebremst
Jamás le he dicho "no", y en cosas del amor
Nie sagte ich "nein", und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que va al frente, que se juega, que se entrega
Die geradeaus geht, die sich einsetzt, die sich hingibt
Siempre apuesto lo que tengo al corazón
Immer setze ich alles aufs Herz
Así es como yo soy, y en cosas del amor
So bin ich nun mal, und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que no deja lo de hoy para mañana
Die nicht auf morgen verschiebt, was heute ist
Y si tengo alguna cosa que decir
Und wenn ich etwas zu sagen habe
Lo digo sin temor, de frente y a la cara
Sage ich es ohne Angst, direkt und ins Gesicht
Soy como yo soy, créanme
Ich bin, wie ich bin, glaub mir
He vivido siempre a mi manera
Ich habe immer nach meiner Art gelebt
Nunca he puesto freno al corazón
Nie habe ich mein Herz gebremst
Jamás le he dicho "no", y en cosas del amor
Nie sagte ich "nein", und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que va al frente, que se juega, que se entrega
Die geradeaus geht, die sich einsetzt, die sich hingibt
Siempre apuesto lo que tengo al corazón
Immer setze ich alles aufs Herz
Así es como yo soy, y en cosas del amor
So bin ich nun mal, und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que no deja lo de hoy para mañana
Die nicht auf morgen verschiebt, was heute ist
Y si tengo alguna cosa que decir
Und wenn ich etwas zu sagen habe
Lo digo sin temor, de frente y a la cara
Sage ich es ohne Angst, direkt und ins Gesicht
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que va al frente, que se juega, que se entrega
Die geradeaus geht, die sich einsetzt, die sich hingibt
Siempre apuesto lo que tengo al corazón
Immer setze ich alles aufs Herz
Así es como yo soy, y en cosas del amor
So bin ich nun mal, und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que va al frente, que se juega, que se entrega
Die geradeaus geht, die sich einsetzt, die sich hingibt
Siempre apuesto lo que tengo al corazón
Immer setze ich alles aufs Herz
Así es como yo soy, y en cosas del amor
So bin ich nun mal, und in Sachen der Liebe
Soy como soy, una mujer
Ich bin, wie ich bin, eine Frau
Que va al frente, que se juega, que se entrega
Die geradeaus geht, die sich einsetzt, die sich hingibt





Авторы: Roberto Livi, Juan Marcelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.