Isabel Pantoja - Te quiero, vida, te quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Te quiero, vida, te quiero




Te quiero, vida, te quiero
Люблю тебя, жизнь моя, люблю
Por la luz de tu mirada
От света твоего взгляда
Yo me siento deslumbrada
Я чувствую себя ослепленной
Eres cielo, eres cielo, eres cielo de mi corazón
Ты небо, ты небо, ты небо моего сердца
El amor es un delirio
Любовь - это бред
El amor es un martirio
Любовь - это мучение
Que te ciega,
Которое тебя ослепляет,
Con su entrega
Своей отдачей
Y te hace perder la razón
И заставляет тебя терять рассудок
Tu querer es mi agonía
Твоя любовь - моя агония
A la vez que mi alegría
И в то же время моя радость
Es un puro sinvivir
Это настоящее мучение
Sufro por ti negros celos
Я страдаю из-за тебя черной ревностью
Paso por ti mil desvelo
Из-за тебя у меня тысячи бессонных ночей
Mil desvelos pero solo creo en ti.
Тысячи бессонных ночей, но я верю только тебе.
Como si fuera un castigo
Как будто это наказание
No quiero salir contigo, contigo
Я не хочу выходить с тобой, с тобой
Y así no damos que hablar
И таким образом мы не даем повода для сплетен
Me escondo para quererte
Я скрываюсь, чтобы любить тебя
Y paso ducas de muerte de muerte en esta cruz de pesar
И переживаю муки смертные, муки смертные на этом кресте страданий
Un silencio de locura me consume de amargura
Молчание безумия съедает меня горечью
Pues yo pues yo quisiera gritar
Ведь я, ведь я хотела бы кричать
Delante del mundo entero
Перед всем миром
Te quiero vida te quiero
Люблю тебя, жизнь моя, люблю
Y me tengo que callar ay de y me tengo que callar
И я должна молчать, увы мне, и я должна молчать
Yo bien que estas casao
Я знаю, что ты женат
Y que vives separao
И что ты живешь отдельно
Esperando, soportando y ensoñando tu liberación
Ждешь, терпишь и мечтаешь о своем освобождении
Ser la otra no he querío
Быть другой я не хотела
Pues te quiero solo mío
Ведь я хочу тебя только для себя
Compañero, compañero, compañero de mi corazón
Возлюбленный, возлюбленный, возлюбленный моего сердца
Yo ya que a las mujeres
Я знаю, что женщинам
les dices que las quieres
Ты говоришь, что любишь их
Una noche y nada más
Одну ночь и не более
Porque te quiero y te adoro
Потому что я люблю тебя и обожаю
Yo te daré mi tesoro
Я отдам тебе свое сокровище
Pero solo si me llevas al altar.
Но только если ты поведешь меня к алтарю.





Авторы: rafael de león


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.