Isabel Pantoja - Tené compasión de mí - перевод текста песни на немецкий

Tené compasión de mí - Isabel Pantojaперевод на немецкий




Tené compasión de mí
Hab Mitleid mit mir
Va lo mismo que una sombra
Sie geht wie ein Schatten
De noche por la ciudad
Nachts durch die Stadt
Ninguno, al verla, se asombra
Niemand, der sie sieht, wundert sich
Ni la tienen caridad
Noch hat man Mitleid mit ihr
Es una mujer extraña
Sie ist eine seltsame Frau
Que, para andar su camino
Die, um ihren Weg zu gehen
Lleva siempre de compaña
Immer als Begleitung dabei hat
Un cante, un cante mojao en vino
Ein Lied, ein Lied, in Wein getränkt
Tengo una pena escondía
Ich habe einen verborgenen Kummer
Dejarme a so
Lasst mich allei-
A solas con mi sufrir
Allein mit meinem Leiden
Puede costarme la vía callarme, mas no
Es könnte mich das Leben kosten zu schweigen, aber nein
Mas, no me importa morir
Aber es macht mir nichts aus zu sterben
Porque el nombre de ese hombre
Denn der Name dieses Mannes
Aunque yo misma me asombre
Obwohl ich mich selbst überrasche
Y a pesar de sus agravios
Und trotz seiner Kränkungen
Me enloquece, me enloquece
Macht mich verrückt, macht mich verrückt
Y aunque no se lo merece
Und obwohl er es nicht verdient
No ha salío de mis labios
Ist er nicht über meine Lippen gekommen
Y me estoy volviendo loca, tené
Und ich werde verrückt, hab
Tené compasión de
Hab Mitleid mit mir
Que tengo un nombre en la boca
Denn ich habe einen Namen auf den Lippen
Y no lo quiero decir
Und ich will ihn nicht sagen
Mi ventura y desventura
Mein Glück und Unglück
Se las debo a la negrura
Verdanke ich der Schwärze
De ese nombre de pecao
Jenes Namens der Sünde
Que escondío y escondío
Der versteckt und versteckt
Permanece en mis sentíos
In meinen Sinnen bleibt
Pues mis labios ha sellao
Denn er hat meine Lippen versiegelt
Y me estoy volviendo loca, tené
Und ich werde verrückt, hab
Tené compasión de
Hab Mitleid mit mir
Que tengo un nombre en la boca
Denn ich habe einen Namen auf den Lippen
Y no lo quiero decir
Und ich will ihn nicht sagen
Y no lo quiero decir
Und ich will ihn nicht sagen
Que tengo un nombre en la boca
Denn ich habe einen Namen auf den Lippen
Y no lo quiero decir
Und ich will ihn nicht sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.