Isabel Pantoja - Tené compasión de mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Tené compasión de mí




Tené compasión de mí
Have compassion on me
Va lo mismo que una sombra
Walks like a shadow
De noche por la ciudad
By night in the city
Ninguno, al verla, se asombra
No one, seeing her, is surprised
Ni la tienen caridad
Or gives her charity
Es una mujer extraña
She is a strange woman
Que, para andar su camino
Who, to follow her path
Lleva siempre de compaña
Always carries as her companion
Un cante, un cante mojao en vino
A cante, a cante steeped in wine
Tengo una pena escondía
I have a hidden sorrow
Dejarme a so
Leaving me alone
A solas con mi sufrir
Alone with my suffering
Puede costarme la vía callarme, mas no
To keep silent may cost me my life, but
Mas, no me importa morir
But I do not care about dying
Porque el nombre de ese hombre
For the name of that man
Aunque yo misma me asombre
Even though I am astonished by myself
Y a pesar de sus agravios
And in spite of his grievances
Me enloquece, me enloquece
Drives me crazy, drives me crazy
Y aunque no se lo merece
And although he does not deserve it
No ha salío de mis labios
Has not come out of my lips
Y me estoy volviendo loca, tené
And I'm going crazy, have
Tené compasión de
Have compassion on me
Que tengo un nombre en la boca
Because I have a name in my mouth
Y no lo quiero decir
And I don't want to say it
Mi ventura y desventura
My good fortune and misfortune
Se las debo a la negrura
I owe them to the darkness
De ese nombre de pecao
Of that sinful name
Que escondío y escondío
That hidden and hidden
Permanece en mis sentíos
Remains in my senses
Pues mis labios ha sellao
For my lips have sealed
Y me estoy volviendo loca, tené
And I'm going crazy, have
Tené compasión de
Have compassion on me
Que tengo un nombre en la boca
Because I have a name in my mouth
Y no lo quiero decir
And I don't want to say it
Y no lo quiero decir
And I don't want to say it
Que tengo un nombre en la boca
Because I have a name in my mouth
Y no lo quiero decir
And I don't want to say it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.