Isabel Pantoja - Un Rojo, Rojo Clavel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabel Pantoja - Un Rojo, Rojo Clavel




Un Rojo, Rojo Clavel
Алый, алый гвоздик
Nadie sabe, nadie sabe
Никто не знает, никто не знает,
Aunque todos lo quieren saber
Хотя все хотят узнать,
Ni la clave, ni la llave
Ни ключа, ни отмычки
De mi "cuándo", mi "cómo" y "por qué"
К моему "когда", "как" и "почему".
Me gusta ser libre, lo mismo que el viento
Мне нравится быть свободной, как ветер,
Que mueve el olivo, y riza la mar
Что колышет оливу и рябит море.
Meterme a la sombra de mi pensamiento
Укрыться в тени своих мыслей,
Y luego de noche ponerme a cantar
А потом ночью запеть.
Un clavel
Гвоздика
Un rojo, rojo clavel, un clavel
Алую, алую гвоздику,
A la orilla de mi boca
У края губ моих
Cuidé yo, como una loca
Я берегла, как безумная,
Poniendo mi vida en él
Вложив в нее всю свою жизнь.
Y el clavel
И гвоздика
Al verte, cariño mío
Увидев тебя, любимый мой,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Que está quemando
Что обжигает,
Que está quemando mi piel
Что обжигает мою кожу.
Negro pelo, negro pelo
Черные волосы, черные волосы,
Que trasmina a menta y limón
Что пахнут мятой и лимоном,
Negros ojos, negros celos
Черные глаза, черная ревность,
Primo hermano de mi corazón
Родной брат моего сердца.
Me importa tres pitos qué diga la gente
Мне наплевать, что говорят люди,
Que voy y que vengo por el arenal
Что я брожу по песку,
Que tengo gastadas la lozas del puente
Что я стоптала камни моста,
De tanto cruzarlo por la madrugada
Переходя его на рассвете.
Un clavel
Гвоздика
Un rojo, rojo clavel, un clavel
Алую, алую гвоздику,
A la orilla de mi boca
У края губ моих
Cuidé yo, como una loca
Я берегла, как безумная,
Poniendo mi vida en él
Вложив в нее всю свою жизнь.
Y el clavel
И гвоздика
Al verte, cariño mío
Увидев тебя, любимый мой,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Que está quemando
Что обжигает,
Que está quemando mi piel
Что обжигает мою кожу.
Y el clavel
И гвоздика
Al verte, cariño mío
Увидев тебя, любимый мой,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Se ha puesto tan encendido, que está quemando mi piel
Так воспылала, что обжигает мою кожу,
Que está quemando
Что обжигает,
Que está quemando mi piel
Что обжигает мою кожу.





Авторы: Solano Pedrero, Rafael De, Juan Leon Arias De Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.