Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay Torre, Torremolinos!
Ach Turm, Torremolinos!
Cuando
llegue
de
Sevilla
Als
ich
aus
Sevilla
kam
A
la
orilla,
la
orilla,
Ans
Ufer,
ans
Ufer,
A
la
orilla
del
ma
Ans
Ufer
des
Meeres
Los
volantes
de
mi
enagua
Die
Rüschen
meines
Unterrocks
Me
dijeron
a
compa
Sagten
mir
im
Takt
Suelta
tu
pelo
moreno,
Lass
dein
dunkles
Haar
frei,
Pues
vas
a
encontrar
aquí
Denn
du
wirst
hier
finden
Un
cariño
inesperao,
Eine
unerwartete
Zuneigung,
Rosita,
rosita,
Röschen,
Röschen,
Rosita
der
me
de
Abril.
Röschen
des
Monats
April.
Ay,
Torre,
Torremolinos!
Ach,
Turm,
Torremolinos!
Campanas,
campanas
de
San
Migue.
Glocken,
Glocken
von
San
Miguel.
Hueles
a
albahaca
y
a
vino,
Du
duftest
nach
Basilikum
und
Wein,
A
barcas
de
vela,
Nach
Segelbooten,
Jazmín
y
clave.
Jasmin
und
Nelke.
Los
ojos
de
un
Malagueño
Die
Augen
eines
Mannes
aus
Málaga
Se
fueron
detrás
de
mi,
Folgte
mir
nach,
Por
ellos
pierdo
hasta
el
sueno
Für
sie
verliere
ich
sogar
den
Schlaf
Y
vivo
que
vivo
en
un
sin
viví.
Und
ich
lebe,
lebe
in
ständiger
Unruhe.
Estoy
de
noche
y
de
día
Ich
bin
Tag
und
Nacht
Metía,
metía
en
un
torbellino,
Gefangen,
gefangen
in
einem
Wirbelsturm,
Por
tus
ojos
vida
mía
Wegen
deiner
Augen,
mein
Leben
Ay
torre,
mi
torre,
Ach
Turm,
mein
Turm,
Mi
Torre,
Toremolinos!
Mein
Turm,
Torremolinos!
Mi
mare
no
lo
camela
Meine
Mutter
mag
ihn
nicht
Ni
tampoco,
poco,
Und
auch
nicht,
wenig,
Poco
a
mi
la
de
e
Wenig
mag
seine
[Mutter]
mich
Y
nosotros
nos
queremos
Und
wir
lieben
uns
Con
mas
fuerza
cada
ve.
Mit
mehr
Stärke
jedes
Mal.
Cuando
se
acabe
el
verano,
Wenn
der
Sommer
endet,
No
se
lo
que
va
a
pasa
Weiß
ich
nicht,
was
passieren
wird
Pero
mientras
no
se
acabe
Aber
solange
er
nicht
endet
Yo
sigo,
que
sigo,
Mache
ich
weiter,
ja
weiter,
Yo
sigo
con
mi
canta.
Mache
ich
weiter
mit
meinem
Gesang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.