Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Esta Tierra Que Tanto Quiero
In diesem Land, das ich so sehr liebe
Busco
el
camino
de
la
alegría
Ich
suche
den
Weg
der
Freude
Para
cantar
esta
melodía,
Um
diese
Melodie
zu
singen,
No
hay
que
estudiar
la
filosofía
Man
muss
keine
Philosophie
studieren
Pa'
darse
cuenta
que
en
estos
días
Um
zu
erkennen,
dass
in
diesen
Tagen
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
Hoy
se
discute
entre
compañeros
Heute
diskutiert
man
unter
Genossen
Todos
unidos
con
un
criterio
Alle
vereint
mit
einem
Kriterium
Que
los
problemas
de
cada
obrero
Dass
die
Probleme
jedes
Arbeiters
Pa'l
sindicato
no
sean
misterio.
Für
die
Gewerkschaft
kein
Geheimnis
sind.
"Chilenos
libres
de
explotación"
"Chilenen
frei
von
Ausbeutung"
Es
la
consigna
de
la
nación,
Ist
die
Losung
der
Nation,
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
De
lo
alcanzado
no
hay
que
olvidarse,
Das
Erreichte
darf
man
nicht
vergessen,
Con
las
conquistas
no
descuidarse
Mit
den
Errungenschaften
nicht
nachlässig
sein
Que
la
alfombrilla
reaccionaria
Denn
die
reaktionäre
Seuche
Es
contagiosa,
transmite
rabia.
Ist
ansteckend,
überträgt
Wut.
Impediremos
la
enfermedad
Wir
werden
die
Krankheit
verhindern
Con
la
vacuna
de
la
unidad,
Mit
dem
Impfstoff
der
Einheit,
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
Toma
las
riendas
de
la
amistad,
Nimm
du
die
Zügel
der
Freundschaft,
Cuida
tu
huerto
y
a
vigilar,
Pflege
deinen
Garten
und
sei
wachsam,
No
te
separes
de
los
demás,
Trenne
dich
nicht
von
den
anderen,
Todos
en
uno
para
cercar
Alle
als
einer,
um
einzukreisen
Al
enemigo
que
se
organiza
Den
Feind,
der
sich
organisiert
Hasta
en
las
filas
del
que
va
a
misa,
Sogar
in
den
Reihen
dessen,
der
zur
Messe
geht,
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
En
esta
tierra
que
tanto
quiero
In
diesem
Land,
das
ich
so
sehr
liebe
El
pueblo
tiene
lugar
primero.
Das
Volk
den
ersten
Platz
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.