Текст и перевод песни Isabel Parra - Este Presente Festín Se Lo Regalo a Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Presente Festín Se Lo Regalo a Cualquiera
This Present Feast I Give to Anyone
Cruzo
montes,
cruzo
ríos,
I
cross
mountains,
I
cross
rivers,
Cruzo
los
puentes
pensando,
I
cross
bridges
thinking,
Las
carreteras
cruzando,
Crossing
roads,
Me
separaron
de
ti.
Separated
me
from
you.
Ya
tengo
el
alma
cansada
My
soul
is
weary
De
preguntar
sin
respuesta
Of
asking
without
answers
Por
qué
la
vida
te
aleja
Why
life
takes
you
away
Si
un
día
te
conocí
If
one
day
I
met
you
Y
ahora
pregunto
por
ti
And
now
I
ask
about
you
Y
no
encuentro
respuesta.
And
I
don't
find
an
answer.
Cuántas
noches,
cuántos
días,
How
many
nights,
how
many
days,
Cuántas
mañanas
de
trino,
How
many
mornings
of
trilling,
Como
juguete
sin
niño
Like
a
toy
without
a
child
El
amor
nos
encontró.
Love
found
us.
En
la
casa
iluminada
In
the
house
illuminated
Por
la
luz
de
tu
mirada
By
the
light
of
your
gaze
Tu
figura
tan
amada
Your
beloved
figure
La
perdí
en
un
porvenir
I
lost
it
in
a
future
Que
me
separó
de
ti,
That
separated
me
from
you,
De
mi
casa
iluminada.
From
my
house
illuminated.
De
pálidos
sentimientos
Of
pale
feelings
Se
alimenta
el
corazón
The
heart
feeds
Porque
donde
hubo
calor
Because
where
there
was
warmth
Duerme
la
noche
y
el
frío.
Night
and
cold
sleep.
Esta
vida
de
retazos
This
life
of
scraps
Se
la
regalo
a
cualquiera.
I
give
it
to
anyone.
Se
confunde
mi
bandera
My
flag
is
confused
Con
un
pasado
feliz
With
a
happy
past
Y
este
presente
festín
And
this
present
feast
Se
lo
regalo
a
cualquiera.
I
give
it
to
anyone.
¿Dónde
se
esconde
la
mano,
Where
is
the
hand
hidden,
La
que
desvió
mi
camino,
The
one
that
diverted
my
path,
La
que
torció
mi
destino,
The
one
that
twisted
my
destiny,
La
que
me
trajo
hasta
aquí?
The
one
that
brought
me
here?
Camino
en
tierras
ajenas
I
walk
in
foreign
lands
Convertida
en
una
extraña
Turned
into
a
stranger
Y
entre
dibujos
de
araña
And
among
spider
drawings
Se
enreda
lo
que
perdí.
What
I
lost
is
entangled.
Nunca
seré
lo
que
fui
I
will
never
be
what
I
was
Convertida
en
una
extraña.
Turned
into
a
stranger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.