Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Más Quiero
Was ich am meisten liebe
El
hombre
que
yo
más
quiero
Den
Mann,
den
ich
am
meisten
liebe
En
la
sangre
tiene
hiel
Hat
Galle
im
Blut
Me
deja
sin
su
plumaje
Er
lässt
mich
ohne
sein
Gefieder
Sabiendo
que
va
a
llover
Wissend,
dass
es
regnen
wird
Sabiendo
que
va
a
llover
Wissend,
dass
es
regnen
wird
El
árbol
que
yo
más
quiero
Der
Baum,
den
ich
am
meisten
liebe
Tiene
dura
la
razón
Hat
einen
harten
Grund
Me
priva
su
fina
sombra
Er
verwehrt
mir
seinen
feinen
Schatten
Bajo
los
rayos
del
sol
Unter
den
Strahlen
der
Sonne
Bajo
los
rayos
del
sol
Unter
den
Strahlen
der
Sonne
El
río
que
yo
más
quiero
Der
Fluss,
den
ich
am
meisten
liebe
No
se
quiere
detener
Will
nicht
anhalten
Con
el
ruido
de
sus
aguas
Mit
dem
Rauschen
seiner
Wasser
No
escucha
que
tengo
sed
Hört
er
nicht,
dass
ich
Durst
habe
No
escucha
que
tengo
sed
Hört
er
nicht,
dass
ich
Durst
habe
El
cielo
que
yo
más
quiero
Der
Himmel,
den
ich
am
meisten
liebe
Se
ha
comenzado
a
nublar
Hat
begonnen,
sich
zu
verdunkeln
Mis
ojos
de
nada
sirven
Meine
Augen
nützen
nichts
Los
mata
la
oscuridad
Die
Dunkelheit
tötet
sie
Los
mata
la
oscuridad
Die
Dunkelheit
tötet
sie
Sin
abrigo,
sin
la
sombra
Ohne
Obdach,
ohne
Schatten
Sin
el
agua,
sin
la
luz
Ohne
Wasser,
ohne
Licht
Solo
falta
que
un
cuchillo
Fehlt
nur
noch,
dass
ein
Messer
Me
prive
de
la
salud
Mich
meiner
Gesundheit
beraubt
Me
prive
de
la
salud
Mich
meiner
Gesundheit
beraubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval, Isabel Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.