Isabel Parra - Y Besar el Rocío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabel Parra - Y Besar el Rocío




Y Besar el Rocío
And Kiss the Dew
Seguiré conduciendo, mi pequeño navío,
I will go on steering, my little ship,
En el que caben todos los amores tan míos.
In which all my loves can fit.
Los amores tan míos, ausentes y palpables
My loves are mine, near and far,
Lo que crece tan lejos no me hiele ni amargue.
That which grows so far away may neither freeze nor embitter me.
No me hiele ni amargue que no tengo otra vida
May neither freeze nor embitter me for I have no other life
Sólo esta pasajera, errante, dividida.
Only this one, transitory, wandering, and divided.
Así tan divida, las aguas imposibles
So much divided, the waters impossible
Por el mar del destierro hasta el río apacible.
Through the sea of exile to the gentle river.
Y a ese río apacible acerco mi navío
And to that gentle river I approach my ship
Hasta abrazar la tierra y besar el rocío.
To embrace the land and kiss the dew.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.