Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go - перевод текста песни на немецкий

Don't Go - Danna Paola , Isabela Merced перевод на немецкий




Don't Go
Geh nicht
Isabela prende la candela (ah)
Isabela, zünde die Kerze an (ah)
Doing what I like a mi manera (yeah-ah, eh)
Ich mache, was ich will, auf meine Art (yeah-ah, eh)
I got the beat, I got the piel canela (yeah)
Ich habe den Beat, ich habe die Haut wie Zimt (yeah)
It's only me, I don't got no gemela, no (woo!)
Ich bin einzigartig, ich habe keine Zwillingsschwester, nein (woo!)
My heart's on fire, so don't go
Mein Herz brennt, also geh nicht
Take off this designer, just don't go
Zieh diese Designerkleidung aus, aber geh einfach nicht
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein
My heart's on fire, so don't go
Mein Herz brennt, also geh nicht
Make me sing like a choir, just don't go
Bring mich zum Singen wie ein Chor, aber geh einfach nicht
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ah)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ah)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein
Llegaste a mi casa, llegaste a mi casa (llegaste a mi casa, ah)
Du kamst zu mir nach Hause, du kamst zu mir nach Hause (du kamst zu mir nach Hause, ah)
Y ya quieres irte, ¿qué es lo que te pasa? (¿qué es lo que te pasa, ah?
Und jetzt willst du schon gehen, was ist los mit dir? (was ist los mit dir, ah?)
If you wanna fool me, you gotta try harder (gotta try harder)
Wenn du mich veräppeln willst, musst du dich mehr anstrengen (musst dich mehr anstrengen)
Don't say you would call me and then no me llama' (a ya no me llama')
Sag nicht, du würdest mich anrufen, und dann rufst du mich nicht an (mich ruft er nicht mehr an)
Baby, no juegues conmigo
Baby, spiel nicht mit mir
I'm kinda gettin' tired, no juegues conmigo
Ich werde langsam müde, spiel nicht mit mir
You walkin' on a wire, no juegues conmigo
Du bewegst dich auf dünnem Eis, spiel nicht mit mir
You gotta stop pretendin' que somos amigo', amigo', oh, oh, oh (oh)
Du musst aufhören so zu tun, als wären wir Freunde, Freunde, oh, oh, oh (oh)
My heart's on fire, so don't go
Mein Herz brennt, also geh nicht
Take off this designer, just don't go
Zieh diese Designerkleidung aus, aber geh einfach nicht
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ah)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ah)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein
Me cansé de este juego (de este juego)
Ich habe dieses Spiel satt (dieses Spiel)
It is your last chance, yo no ruego
Es ist deine letzte Chance, ich flehe nicht
No te vo'a buscar ni en tus sueños
Ich werde dich nicht einmal in deinen Träumen suchen
Sola yo alimento mi ego (mi ego)
Ich nähre mein Ego allein (mein Ego)
Dame una señal (don't play with me, no, no)
Gib mir ein Zeichen (spiel nicht mit mir, nein, nein)
Si no te quieres quedar (don't play with me, no, no)
Wenn du nicht bleiben willst (spiel nicht mit mir, nein, nein)
Deja de buscar alemanas (yeah), latina, sabor peruana, mexicana (¡rrrá!)
Hör auf, nach Deutschen zu suchen (yeah), Latina, peruanischer Geschmack, mexikanischer (rrrá!)
A la buena, a la mala (yeah), medicina pa'l alma (yeah)
Im Guten wie im Schlechten (yeah), Medizin für die Seele (yeah)
My heart's on fire, so don't go
Mein Herz brennt, also geh nicht
Take off this designer, just don't go
Zieh diese Designerkleidung aus, aber geh einfach nicht
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ay)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ay)
My heart's on fire, so don't go
Mein Herz brennt, also geh nicht
Make me sing like a choir, just don't go (go)
Bring mich zum Singen wie ein Chor, aber geh einfach nicht (geh)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ay)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Nein-nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein-nein (ay)
Baby, no juegues conmigo
Baby, spiel nicht mit mir
I'm kind of gettin' tired, no juegues conmigo
Ich werde langsam müde, spiel nicht mit mir
You walkin' on a wire, no juegues conmigo
Du bewegst dich auf dünnem Eis, spiel nicht mit mir
You gotta stop pretendin' que somos amigos, oh, oh, oh (amor a la mexicana)
Du musst aufhören so zu tun, als wären wir Freunde, oh, oh, oh (Liebe auf Mexikanisch)
Baby, no juegues conmigo (no)
Baby, spiel nicht mit mir (nein)
Baby, no juegues conmigo (no)
Baby, spiel nicht mit mir (nein)
Baby, no juegues conmigo (no)
Baby, spiel nicht mit mir (nein)
Baby, no juegues conmigo-o
Baby, spiel nicht mit mi-ir





Авторы: Mauricio Rengifo, Joel Isaac Figueroa Borquez, Andres Torres, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathryn Rae Lykken, Danna Paola Rivera Munguia, Isabela Moner

Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go
Альбом
Don't Go
дата релиза
02-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.