Isabela Merced - Cuffing Season - перевод текста песни на немецкий

Cuffing Season - Isabela Mercedперевод на немецкий




Cuffing Season
Kuschelsaison
Summertime was nice
Sommerzeit war schön
I think I fell in love
Ich glaub, ich hab mich verliebt
Maybe twice a week
Vielleicht zweimal die Woche
Oh, well
Na ja
But now it's getting cold
Doch jetzt wird's kalt
And falling's getting old
Und Verlieben wird alt
I crave consistency
Ich sehne mich nach Beständigkeit
Your friends like me, your mom likes me
Deine Freunde mögen mich, deine Mama mag mich
So you can take me home
Also kannst du mich nach Hause nehmen
For the holiday
Für die Feiertage
(Holidays, holiday)
(Feiertage, Feiertage)
(Don't you wanna take me home)
(Willst du mich nicht nach Hause nehmen)
Spoil me with loyalty
Verwöhne mich mit Loyalität
'Cause I can't be alone for the holiday
Denn ich kann nicht allein sein an den Feiertagen
What you say? What you say? So
Was sagst du? Was sagst du? Also
Cuff me
Nimm mich an die Hand
I want your hands instead of gloves
Ich will deine Hände statt Handschuhe
It would be lovely to pretend to be in love
Wär doch schön, so zu tun, als wären wir verliebt
Won't you trust me?
Vertraust du mir nicht?
You know five months ain't that much
Weißt du, fünf Monate sind nicht so viel
It's just cuffing season
Es ist nur Kuschelsaison
No better reason for us to rush this holiday crush
Kein besserer Grund, diese Feiertags-Schwärmerei zu überstürzen
I wanna be cuffed
Ich will an die Hand genommen werden
Holiday, holiday
Feiertage, Feiertage
Holiday crush, how I wanna be in love with you
Feiertags-Schwärmerei, wie ich in dich verliebt sein will
Yeah, I lack vitamin D
Ja, mir fehlt Vitamin D
So I crave you here with me every single day
Darum sehne ich mich nach dir, hier bei mir, jeden Tag
Smothering's my specialty, yeah
Überschütten ist meine Spezialität, ja
So I need you on top of me in every kind of way
Darum brauche ich dich über mir, auf jede erdenkliche Art
Your friends like me, your mom likes me
Deine Freunde mögen mich, deine Mama mag mich
So you can take me home
Also kannst du mich nach Hause nehmen
For the holiday
Für die Feiertage
(Holidays, holiday)
(Feiertage, Feiertage)
(Don't you wanna take me home)
(Willst du mich nicht nach Hause nehmen)
Spoil me with loyalty
Verwöhne mich mit Loyalität
'Cause I can't be alone for the holiday
Denn ich kann nicht allein sein an den Feiertagen
What you say? What you say? So
Was sagst du? Was sagst du? Also
Cuff me
Nimm mich an die Hand
I want your hands instead of gloves
Ich will deine Hände statt Handschuhe
It would be lovely to pretend to be in love
Wär doch schön, so zu tun, als wären wir verliebt
Won't you trust me?
Vertraust du mir nicht?
You know five months ain't that much
Weißt du, fünf Monate sind nicht so viel
It's just cuffing season
Es ist nur Kuschelsaison
No better reason for us to rush this holiday crush
Kein besserer Grund, diese Feiertags-Schwärmerei zu überstürzen
I wanna be cuffed
Ich will an die Hand genommen werden
Holiday, holiday
Feiertage, Feiertage
Holiday crush, how I wanna be in love with you
Feiertags-Schwärmerei, wie ich in dich verliebt sein will
When the snow turns into slush
Wenn der Schnee zu Matsch wird
And the little birds will open up
Und die kleinen Vögel sich öffnen
Then the little buds will open up
Dann öffnen sich die kleinen Knospen
It's our time to say goodnight
Ist es Zeit für uns, Gute Nacht zu sagen
Goodnight, goodnight
Gute Nacht, gute Nacht





Авторы: Isabela Merced


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.