Isabela - Terco Corazon - перевод текста песни на английский

Terco Corazon - Isabelaперевод на английский




Terco Corazon
Terco Corazon
Si bien sabias soy una necia, que no entiende no debí
Even though you perfectly well knew that I’m a fool, who didn’t understand I didn’t have to,
Enamorarme,
Fall in love,
Y era seguro que si en un ochenta por siento no debí
And it was for sure that if not to the extent of eighty percent I didn’t have to,
Equivocarme,
Make a mistake,
Pero yo no lo entiendo, voy de fracaso en fracaso,
But I don’t understand, I go from failure to failure,
Hoy nuevamente tengo heridas que me sangran en mi terco
Today once again I have wounds that bleed in my stubborn
Corazón.
Heart.
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
Your kisses were, your caresses, and your I love you’s, and at the end,
Fueron fingidos,
They were feigned,
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una
And in this world I was another one of your whims, I was one
Mas en tu destino.
More in your life.
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
But I don’t understand, it’s as if you were mine,
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el
Even if I don’t declare myself triumphant I’m a loser in
Amor.
Love.
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
How could you give me your body without love, without feelings,
Que bien fingías el amor durante el sexo,
How well you feigned love during sex,
Si no me amabas
If you didn’t love me?
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
How shameful of you, to tell me every day that it was me who was everything in your
Tu vida,
Life,
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
And now it turns out that I was only an adventure…
En tus excesos fui una mas en tu colección
In your excesses, I was one more in your collection
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
Your kisses were, your caresses, and your I love you’s, and at the end,
Fueron fingidos,
They were feigned,
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una mas
And in this world I was another one of your whims, I was one more
En tu destino.
In your life.
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
But I don’t understand, it’s as if you were mine,
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el amor.
Even if I don’t declare myself triumphant I’m a loser in love.
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
How could you give me your body without love, without feelings,
Que bien fingías el amor durante el sexo,
How well you feigned love during sex,
Si no me amabas
If you didn’t love me?
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
How shameful of you, to tell me every day that it was me who was everything in your
Tu vida,
Life,
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
And now it turns out that I was only an adventure…
En tus excesos fui una mas en tu colección
In your excesses, I was one more in your collection





Авторы: CYNTHIA DE LA ROSA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.