Текст и перевод песни Isabell Schmidt - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wem
auch
immer
du
dein
lachen
schenkst,
And
whoever
you
give
your
smile
to,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
I
hope
you're
okay,
okay,
okay.
Mit
wem
auch
immer
du
deine
Zeit
verbringst,
Whoever
you
spend
your
time
with,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
I
hope
you're
okay,
okay,
okay.
Für
wen
auch
immer
du
der
Himmel
Whoever
you're
heaven
to
Und
wen
du
mit
geschloss'nen
Augen
küsst,
And
whoever
you
kiss
with
your
eyes
closed,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay
I
hope
you're
okay,
okay
Doch
warum
hab
ich
dir
nie
gesagt,
But
why
did
I
never
tell
you,
Warum,
an
keinem
einzigen
Tag,
Why,
not
a
single
day,
Dass
ich's
bereu',
That
I
regret
it
Doch
es
ist
vorbei
But
it's
over
Haben
uns
vorgestellt,
We
imagined
ourselves,
Gegen
den
Rest
der
Welt,
Against
the
rest
of
the
world,
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
It
was
over
a
long
time
ago.
Weil
alles
zerbricht.
Because
everything
breaks.
Doch
du
siehst
es
nicht
But
you
don't
see
it
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Und
ich
hoffe
du
bist
okay.
And
I
hope
you're
okay.
Und
wem
auch
immer
du
den
Atem
raubst.
And
whoever
you
take
the
breath
away
from.
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
I
hope
you're
okay,
okay,
okay.
Mit
wem
auch
immer
du
an
morgen
glaubst.
Whoever
you
believe
in
tomorrow
with.
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
I
hope
you're
okay,
okay,
okay.
Doch
warum
hab
ich
dir
nie
gesagt,
But
why
did
I
never
tell
you,
Warum,
an
keinem
einzigen
Tag,
Why,
not
a
single
day,
Dass
ich's
bereu'.
That
I
regret
it.
Doch
es
ist
vorbei.
But
it's
over.
Haben
uns
vorgestellt,
We
imagined
ourselves,
Gegen
den
Rest
der
Welt.
Against
the
rest
of
the
world.
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
It
was
over
a
long
time
ago.
Weil
alles
zerbricht.
Because
everything
breaks.
Doch
du
siehst
es
nicht.
But
you
don't
see
it.
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Und
ich
hoffe,
du
bist
okay.
And
I
hope
you're
okay.
Du
bist
okay.
You're
okay.
Es
ist
zu
spät
um
umzudreh'n.
It's
too
late
to
turn
around.
Ich
lass
dich
gehen.
I'll
let
you
go.
Haben
uns
vorgestellt,
We
imagined
ourselves,
Gegen
den
Rest
der
Welt.
Against
the
rest
of
the
world.
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
It
was
over
a
long
time
ago.
Weil
alles
zerbricht.
Because
everything
breaks.
Doch
du
siehst
es
nicht.
But
you
don't
see
it.
Es
ist
vorbei.
It's
over.
Und
ich
hoffe
du
bist
okay.
And
I
hope
you're
okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dior Silva, Herr Kaschke, Isabell Schmidt, Tom Albrecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.