Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
birkin
bag
Ich
bin
'ne
Birkin
Bag
You
a
laundry
bag
Du
bist
ein
Wäschesack
Saving
all
the
tags
Hebst
alle
Etiketten
auf
You
be
quick
to
brag
Du
prahlst
ja
so
schnell
Like
you
wanted
to
(ah)
Als
ob
du
es
wolltest
(ah)
Wear
it
like
it's
new
Trägst
es,
als
wär's
neu
What
you
gotta
prove
Was
musst
du
beweisen
Thinking
you
look
cute
Denkst,
du
siehst
süß
aus
Dissing
not
a
move
Dissen
ist
kein
Schachzug
I
been
tryna
get
it
into
your
head
Ich
versuch's
dir
schon
die
ganze
Zeit
einzubläuen
Ain't
nothing
new
bout
the
tricks
that
i
get
Nichts
ist
neu
an
den
Tricks,
die
ich
kriege
You
a
mess
Du
bist
ein
Chaos
Where's
the
flex
Wo
ist
das
Geprotze
Tried
your
best
Hast
dein
Bestes
versucht
And
i'm
a
reminder
of
everything
that
you
couldn't
do
(ooh)
Und
ich
bin
die
Erinnerung
an
alles,
was
du
nicht
konntest
(ooh)
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
Und
ich
werde
wütend
(wer-wer-werde
wütend)
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
Und
ich
werde
wütend
This
is
how
i
gotta
act
damn
So
muss
ich
mich
wohl
verhalten,
verdammt
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
Und
ich
werde
wütend
(wer-wer-werde
wütend)
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
Und
ich
werde
wütend
This
is
how
i
gotta
act
damn
So
muss
ich
mich
wohl
verhalten,
verdammt
Cause
i
secured
it,
i
own
it,
i
flip
it,
now
i
profit
Denn
ich
hab's
gesichert,
ich
besitze
es,
ich
dreh's
um,
jetzt
profitiere
ich
I
really
like
the
process
Ich
mag
den
Prozess
wirklich
The
more
and
more
i
sweat
this
Je
mehr
und
mehr
ich
dafür
schwitze
Feeling
like
you're
not
it
Fühlt
sich
an,
als
wärst
du
es
nicht
It's
hard
to
be
the
wrong
bitch
Es
ist
hart,
der
Verlierer
zu
sein
I've
seen
you
from
a
distance
Ich
hab
dich
aus
der
Ferne
gesehen
Don't
let
that
in
my
presence
Lass
das
nicht
in
meine
Nähe
Don't
let
that
in
my
presence
(yeah)
Lass
das
nicht
in
meine
Nähe
(yeah)
I'm
used
to
all
this
non-sense
(yeah)
Ich
bin
all
diesen
Unsinn
gewohnt
(yeah)
Please
get
it
by
my
section
Bring
das
bitte
rüber
zu
mir
We
could
use
some
more
refreshments
Wir
könnten
noch
Erfrischungen
gebrauchen
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
Und
ich
werde
wütend
(wer-wer-werde
wütend)
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
Und
ich
werde
wütend
This
is
how
i
gotta
act
damn
So
muss
ich
mich
wohl
verhalten,
verdammt
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
Und
ich
werde
wütend
(wer-wer-werde
wütend)
They
be
ripping
my
tag
Sie
reißen
mein
Etikett
ab
And
i'm
getting
mad
Und
ich
werde
wütend
This
is
how
i
gotta
act
damn
So
muss
ich
mich
wohl
verhalten,
verdammt
Tryna
ripoff
the
tag
Versuchst,
das
Etikett
abzureißen
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
Tryna
ripoff
the
tag
Versuchst,
das
Etikett
abzureißen
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
Tryna
ripoff
my
bag
Versuchst,
meine
Tasche
nachzumachen
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
Tryna
ripoff
my
bag
Versuchst,
meine
Tasche
nachzumachen
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
You
can't
bite
this
Das
kannst
du
nicht
nachmachen
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht)
Tryna
face
this
Versuchst,
dich
dem
zu
stellen
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht)
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht,
nein,
kannst
du
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Peschardt, Timmy Manson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.