Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Love? (Taken From the Television Series "Riviera")
War es Liebe? (Aus der Fernsehserie "Riviera")
You
and
I
are
cut
from
the
same
ice
Du
und
ich,
wir
sind
aus
demselben
Eis
geschnitten
Sincerity
made
us
the
perfect
heist
Aufrichtigkeit
machte
uns
zum
perfekten
Coup
Burning
all
the
gold
to
sapphire
skies
Verbrennen
all
das
Gold
an
Saphirhimmeln
But
the
breeze
is
cold
and
in
paradise
Doch
die
Brise
ist
kalt,
selbst
im
Paradies
I
can
feel
the
whispers
in
the
street
Ich
spüre
das
Geflüster
auf
den
Straßen
Every
night
I
shiver
in
my
sleep
Jede
Nacht
zittere
ich
im
Schlaf
No
reality,
cause
it′s
all
a
dream
Keine
Realität,
denn
alles
ist
nur
ein
Traum
Was
it
love?
It
was
wild
War
es
Liebe?
Es
war
wild
Brought
me
to
my
knees
Brachte
mich
auf
die
Knie
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Wir
entzündeten
Feuer,
führten
Kriege
mit
teuren
Dingen
I
tiptoe
right
round
my
baby
Ich
tanze
auf
Zehenspitzen
um
mein
Baby
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Diese
ganze
Welt
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
verrückt
Was
it
love?
It
was
wild
War
es
Liebe?
Es
war
wild
Brought
me
to
my
knees
Brachte
mich
auf
die
Knie
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Wir
entzündeten
Feuer,
führten
Kriege
mit
teuren
Dingen
I
tiptoe
right
round
my
baby
Ich
tanze
auf
Zehenspitzen
um
mein
Baby
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Diese
ganze
Welt
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
verrückt
Trying
not
to
drown
in
your
mistakes
Versuche
nicht
in
deinen
Fehlern
unterzugehen
So
I
leave
it
up
to
faithless
fate
Also
überlasse
ich
es
treulosem
Schicksal
Travel
waters,
seize
the
hurricane
Durchquere
Gewässer,
zähme
den
Hurrikan
Rocking
back
and
forth
cause
no
one's
safe
Schaukel
hin
und
her,
denn
niemand
ist
sicher
I
can
feel
the
whispers
in
the
street
Ich
spüre
das
Geflüster
auf
den
Straßen
Every
night
I
shiver
in
my
sleep
Jede
Nacht
zittere
ich
im
Schlaf
No
reality,
cause
it′s
all
a
dream
Keine
Realität,
denn
alles
ist
nur
ein
Traum
Was
it
love?
It
was
wild
War
es
Liebe?
Es
war
wild
Brought
me
to
my
knees
Brachte
mich
auf
die
Knie
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Wir
entzündeten
Feuer,
führten
Kriege
mit
teuren
Dingen
I
tiptoe
right
round
my
baby
Ich
tanze
auf
Zehenspitzen
um
mein
Baby
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Diese
ganze
Welt
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
verrückt
Was
it
love?
It
was
wild
War
es
Liebe?
Es
war
wild
Brought
me
to
my
knees
Brachte
mich
auf
die
Knie
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Wir
entzündeten
Feuer,
führten
Kriege
mit
teuren
Dingen
I
tiptoe
right
round
my
baby
Ich
tanze
auf
Zehenspitzen
um
mein
Baby
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Diese
ganze
Welt
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
verrückt
There's
nowhere
to
fall
when
there's
nowhere
to
go
Kein
Ort
zu
fallen,
wenn
nirgendwo
hinzugehen
ist
Ghosts
in
the
wall
Geister
in
der
Wand
There′s
nowhere
to
fall
when
there′s
nowhere
to
go
Kein
Ort
zu
fallen,
wenn
nirgendwo
hinzugehen
ist
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Lang, Isabella Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.