Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Love? (Taken From the Television Series "Riviera")
Была ли это любовь? (Из телесериала "Ривьера")
You
and
I
are
cut
from
the
same
ice
Мы
с
тобой
созданы
из
одного
льда,
Sincerity
made
us
the
perfect
heist
Искренность
сделала
нас
идеальным
ограблением,
Burning
all
the
gold
to
sapphire
skies
Сжигая
всё
золото
до
сапфировых
небес,
But
the
breeze
is
cold
and
in
paradise
Но
ветерок
холодный,
даже
в
раю.
I
can
feel
the
whispers
in
the
street
Я
слышу
шепот
на
улице,
Every
night
I
shiver
in
my
sleep
Каждую
ночь
я
дрожу
во
сне,
No
reality,
cause
it′s
all
a
dream
Нет
реальности,
потому
что
всё
это
сон.
Was
it
love?
It
was
wild
Была
ли
это
любовь?
Это
было
безумие,
Brought
me
to
my
knees
Поставившее
меня
на
колени.
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Зажигая
пожары,
разжигая
войны
дорогими
вещами,
I
tiptoe
right
round
my
baby
Я
хожу
на
цыпочках
вокруг
тебя,
мой
дорогой,
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Весь
этот
мир
безумно,
безумно
сумасшедший.
Was
it
love?
It
was
wild
Была
ли
это
любовь?
Это
было
безумие,
Brought
me
to
my
knees
Поставившее
меня
на
колени.
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Зажигая
пожары,
разжигая
войны
дорогими
вещами,
I
tiptoe
right
round
my
baby
Я
хожу
на
цыпочках
вокруг
тебя,
мой
дорогой,
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Весь
этот
мир
безумно,
безумно
сумасшедший.
Trying
not
to
drown
in
your
mistakes
Пытаюсь
не
утонуть
в
твоих
ошибках,
So
I
leave
it
up
to
faithless
fate
Поэтому
я
оставляю
всё
на
волю
безжалостной
судьбы.
Travel
waters,
seize
the
hurricane
Путешествую
по
водам,
хватаюсь
за
ураган,
Rocking
back
and
forth
cause
no
one's
safe
Качаюсь
взад
и
вперёд,
потому
что
никто
не
в
безопасности.
I
can
feel
the
whispers
in
the
street
Я
слышу
шепот
на
улице,
Every
night
I
shiver
in
my
sleep
Каждую
ночь
я
дрожу
во
сне,
No
reality,
cause
it′s
all
a
dream
Нет
реальности,
потому
что
всё
это
сон.
Was
it
love?
It
was
wild
Была
ли
это
любовь?
Это
было
безумие,
Brought
me
to
my
knees
Поставившее
меня
на
колени.
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Зажигая
пожары,
разжигая
войны
дорогими
вещами,
I
tiptoe
right
round
my
baby
Я
хожу
на
цыпочках
вокруг
тебя,
мой
дорогой,
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Весь
этот
мир
безумно,
безумно
сумасшедший.
Was
it
love?
It
was
wild
Была
ли
это
любовь?
Это
было
безумие,
Brought
me
to
my
knees
Поставившее
меня
на
колени.
Sparking
fires,
sparring
wars,
with
expensive
things
Зажигая
пожары,
разжигая
войны
дорогими
вещами,
I
tiptoe
right
round
my
baby
Я
хожу
на
цыпочках
вокруг
тебя,
мой
дорогой,
All
this
world
is
mad,
mad
crazy
Весь
этот
мир
безумно,
безумно
сумасшедший.
There's
nowhere
to
fall
when
there's
nowhere
to
go
Некуда
падать,
когда
некуда
идти,
Ghosts
in
the
wall
Призраки
в
стене.
There′s
nowhere
to
fall
when
there′s
nowhere
to
go
Некуда
падать,
когда
некуда
идти,
Talking
to
myself
Разговариваю
сама
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Lang, Isabella Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.