Текст и перевод песни Isabella Taviani - A Canção Que Faltava
A Canção Que Faltava
Недостающая песня
Eu
não
sabia
mais
sonhar
Я
больше
не
умела
мечтать
Eu
preferia
só
ficar
Я
предпочитала
просто
быть
Sozinha
nessa
estrada
Одной
на
этой
дороге
Eu
esquecia
quem
sou
eu
Я
забывала,
кто
я
Eu
refletia
como
o
breu
Я
отражала,
как
мрак
Antes
da
sua
chegada
До
твоего
прихода
Você
me
trouxe
o
porquê
Ты
принёс
мне
смысл
Me
fez
sorrir
por
merecer
Заставил
меня
улыбаться,
потому
что
я
это
заслужила
Me
deu
seu
horizonte
Ты
дал
мне
свой
горизонт
E
a
ponte
pra
acessar
И
мост,
чтобы
достичь
O
brilho
desse
sol
em
mim
Сияния
этого
солнца
во
мне
E
a
coisa
toda
de
ruim
se
foi
И
всё
плохое
ушло
Acordo
antes
de
você
Я
просыпаюсь
раньше
тебя
Só
pra
ver
o
teu
sorriso
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Quando
abre
os
olhos
e
me
vê
Когда
ты
открываешь
глаза
и
видишь
меня
Pronto,
o
dia
já
se
iluminou
Вот
и
всё,
день
уже
озарился
Razões
pra
ir
em
frente
Причины
идти
вперёд
Eu
tenho
aos
milhões
У
меня
их
миллионы
E
no
café
ao
meio
dia
И
за
кофе
в
полдень
Você
prepara
o
que
eu
queria
Ты
готовишь
то,
что
я
хотела
Um
beijo
acompanhado
de
ontem
Поцелуй
со
вкусом
вчерашнего
дня
Do
corpo
que
eu
maltratei
От
тела,
которое
я
истерзала
De
tanto
te
querer
bem
Оттого,
что
так
сильно
тебя
хотела
Inacreditável,
eu
me
sinto
Невероятно,
я
чувствую
себя
Confortável
ao
lado
seu
Комфортно
рядом
с
тобой
É
que
eu
não
sabia
Просто
я
не
знала
Que
a
vida
me
traria
Что
жизнь
принесёт
мне
O
que
jamais
me
deu
То,
чего
никогда
не
давала
Inacreditável,
eu
me
sinto
Невероятно,
я
чувствую
себя
Confortável
ao
lado
seu
Комфортно
рядом
с
тобой
É
que
eu
não
sabia
Просто
я
не
знала
Que
a
vida
me
traria
Что
жизнь
принесёт
мне
O
que
jamais
me
deu
То,
чего
никогда
не
давала
A
minha
boca
não
consegue
mais
Мои
губы
больше
не
могут
Desgrudar
da
sua
pele
Оторваться
от
твоей
кожи
Da
sua
saliência,
dos
teus
sais
От
твоих
изгибов,
от
твоей
соли
De
tudo
que
emana
aqui
От
всего,
что
исходит
отсюда
Quando
o
amor
a
gente
faz
Когда
мы
занимаемся
любовью
E
nunca
é
demais,
ai,
ai,
ai
И
этого
никогда
не
бывает
слишком
много,
ай,
ай,
ай
Ah,
se
eu
pudesse
descobrir
Ах,
если
бы
я
могла
узнать
De
onde
vem
o
seu
poder
Откуда
берётся
твоя
сила
Onde
mora
o
seu
mistério
Где
живёт
твоя
тайна
O
seu
remédio
prescrito
Твоё
прописанное
лекарство
Pra
me
absorver
do
mundo
Чтобы
унести
меня
от
мира
Que
ficou
pra
trás
Который
остался
позади
Inacreditável,
eu
me
sinto
Невероятно,
я
чувствую
себя
Confortável
ao
lado
seu
Комфортно
рядом
с
тобой
É
que
eu
não
sabia
Просто
я
не
знала
Que
a
vida
me
traria
Что
жизнь
принесёт
мне
O
que
jamais
me
deu
То,
чего
никогда
не
давала
Inacreditável,
eu
me
sinto
Невероятно,
я
чувствую
себя
Confortável
ao
lado
seu
Комфортно
рядом
с
тобой
É
que
eu
não
sabia
Просто
я
не
знала
Que
a
vida
me
traria
Что
жизнь
принесёт
мне
O
que
jamais
me
deu
То,
чего
никогда
не
давала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.