Isabella Taviani - A Canção Que Faltava - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabella Taviani - A Canção Que Faltava




A Canção Que Faltava
The Missing Song
Eu não sabia mais sonhar
I didn't know how to dream anymore
Eu preferia ficar sozinha nessa estrada
I preferred to just be alone on this road
Eu esquecia quem sou eu
I was forgetting who I am
Eu refletia como o breu, antes da sua chegada
I reflected like the darkness, before your arrival
Você me trouxe o porquê
You brought me the reason why
Me fez sorrir por merecer
Made me smile for deserving
Me deu seu horizonte e a ponte pra acessar
You gave me your horizon and the bridge to access
O brilho desse sol em mim e a coisa toda de ruim
The shine of this sun in me and the whole bad thing
Se foi
Is gone
Acordo antes de você pra ver o seu sorriso
I wake up before you just to see your smile
Quando abre os olhos e me vê, pronto
When you open your eyes and see me, ready
O dia se iluminou
The day is already lit
Razões pra ir em frente eu tenho aos milhões
Reasons to move on I have millions
E no café ao meio dia
And at the coffee in the afternoon
Você prepara o que eu queria
You prepare what I wanted
Um beijo acompanhado de ontem
A kiss accompanied from yesterday
Do corpo que eu maltratei de tanto te querer bem
From the body that I mistreated from wanting you so much
Inacreditável, eu me sinto confortável
Unbelievable, I feel comfortable
Ao lado seu
By your side
É que eu não sabia que a vida me traria
It's that I didn't know that life would bring me
O que jamais me deu
That which it never gave me
Inacreditável, eu me sinto confortável
Unbelievable, I feel comfortable
Ao lado seu
By your side
É que eu não sabia que a vida me traria
It's that I didn't know that life would bring me
O que jamais me deu
That which it never gave me
Minha boca não consegue mais, desgrudar da tua pele
My mouth can no longer detach from your skin
Da tua saliência, dos teus sais
From your prominence, from your salts
De tudo que emana aqui
From everything that emanates here
Quando o amor a gente faz e nunca é demais
When love we make and it is never too much
Ah se eu pudesse descobrir de onde vem o seu poder
Oh if I could discover where your power comes from
Onde mora o seu mistério, o seu remédio
Where your mystery lives, your remedy
Prescrito pra me absorver do mundo que ficou
Prescribed to absorb me from the world that was left
Pra trás
Behind
Inacreditável, eu me sinto confortável
Unbelievable, I feel comfortable
Ao lado seu
By your side
É que eu não sabia que a vida me traria
It's that I didn't know that life would bring me
O que jamais me deu
That which it never gave me
Inacreditável, eu me sinto confortável
Unbelievable, I feel comfortable
Ao lado seu
By your side
É que eu não sabia que a vida me traria
It's that I didn't know that life would bring me
O que jamais me deu
That which it never gave me





Авторы: Isabella Maria Lopes Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.