Isabella Taviani - A Canção Que Faltava - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabella Taviani - A Canção Que Faltava




A Canção Que Faltava
Песня, Которой Не Хватало
Eu não sabia mais sonhar
Я больше не умела мечтать,
Eu preferia ficar sozinha nessa estrada
Предпочитала просто быть одной на этой дороге.
Eu esquecia quem sou eu
Я забывала, кто я,
Eu refletia como o breu, antes da sua chegada
Я отражала, как мрак, до твоего прихода.
Você me trouxe o porquê
Ты принёс мне смысл,
Me fez sorrir por merecer
Заставил меня улыбнуться, потому что я это заслужила.
Me deu seu horizonte e a ponte pra acessar
Ты дал мне свой горизонт и мост, чтобы достичь
O brilho desse sol em mim e a coisa toda de ruim
Сияния этого солнца во мне, и всё плохое
Se foi
Ушло.
Acordo antes de você pra ver o seu sorriso
Просыпаюсь раньше тебя, только чтобы увидеть твою улыбку,
Quando abre os olhos e me vê, pronto
Когда ты открываешь глаза и видишь меня, готово,
O dia se iluminou
День уже озарился.
Razões pra ir em frente eu tenho aos milhões
У меня миллионы причин идти вперёд.
E no café ao meio dia
И за обедом в полдень
Você prepara o que eu queria
Ты готовишь то, что я хотела,
Um beijo acompanhado de ontem
Поцелуй со вкусом вчерашнего дня,
Do corpo que eu maltratei de tanto te querer bem
Тела, которое я истерзала, так сильно тебя любя.
Inacreditável, eu me sinto confortável
Невероятно, мне так комфортно
Ao lado seu
Рядом с тобой.
É que eu não sabia que a vida me traria
Просто я не знала, что жизнь принесёт мне
O que jamais me deu
То, чего мне никогда не давала.
Inacreditável, eu me sinto confortável
Невероятно, мне так комфортно
Ao lado seu
Рядом с тобой.
É que eu não sabia que a vida me traria
Просто я не знала, что жизнь принесёт мне
O que jamais me deu
То, чего мне никогда не давала.
Minha boca não consegue mais, desgrudar da tua pele
Мои губы больше не могут оторваться от твоей кожи,
Da tua saliência, dos teus sais
От твоей выпуклости, от твоей соли,
De tudo que emana aqui
От всего, что исходит здесь,
Quando o amor a gente faz e nunca é demais
Когда мы занимаемся любовью, и это никогда не бывает слишком.
Ah se eu pudesse descobrir de onde vem o seu poder
Ах, если бы я могла узнать, откуда берётся твоя сила,
Onde mora o seu mistério, o seu remédio
Где живёт твоя тайна, твоё лекарство,
Prescrito pra me absorver do mundo que ficou
Выписанное, чтобы поглотить меня из мира, который остался
Pra trás
Позади.
Inacreditável, eu me sinto confortável
Невероятно, мне так комфортно
Ao lado seu
Рядом с тобой.
É que eu não sabia que a vida me traria
Просто я не знала, что жизнь принесёт мне
O que jamais me deu
То, чего мне никогда не давала.
Inacreditável, eu me sinto confortável
Невероятно, мне так комфортно
Ao lado seu
Рядом с тобой.
É que eu não sabia que a vida me traria
Просто я не знала, что жизнь принесёт мне
O que jamais me deu
То, чего мне никогда не давала.





Авторы: Isabella Maria Lopes Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.