Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Lied für eine große Liebe - Live im Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brasilien/2005
Deixa
o
vento
te
seduzir
Lass
dich
vom
Wind
verführen
Deixa
o
novo
sonho
te
invadir
Lass
den
neuen
Traum
dich
überkommen
E
não
volte
nunca
mais
aqui
pra
me
esperar
Und
komm
nie
mehr
hierher
zurück,
um
auf
mich
zu
warten
Lança
teu
destino
em
outro
mar
Wirf
dein
Schicksal
in
ein
anderes
Meer
Não
recues
nunca
pra
ancorar
Kehre
niemals
um,
um
vor
Anker
zu
gehen
Nunca
pra
duvidar
Niemals,
um
zu
zweifeln
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
Deixa
o
céu
forrar
a
tua
cama
Lass
den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Deixa
amanhecer
tua
chama,
teus
desejos
Lass
deine
Flamme,
deine
Begierden
erwachen
Mas
agora
vai
Aber
jetzt
geh
Porque
há
vida
em
outra
dimensão
Weil
es
Leben
in
einer
anderen
Dimension
gibt
Porque
há
paz
no
outro
coração
Weil
es
Frieden
in
einem
anderen
Herzen
gibt
Por
que
com
a
gente
não!
Warum
nicht
mit
uns!
Por
que
com
a
gente
não?
Warum
nicht
mit
uns?
Buscar
os
novos
horizontes
Suche
neue
Horizonte
Pousar
no
colo
de
outros
ombros
Lande
im
Schoß
anderer
Schultern
Saciar
a
sede
do
teu
corpo
louco
Stille
den
Durst
deines
verrückten
Körpers
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
Deixa
o
céu
forrar
a
tua
cama
Lass
den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Deixa
amanhecer
tua
chama,
teus
desejos
Lass
deine
Flamme,
deine
Begierden
erwachen
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
Deixa
o
céu
forrar
a
tua
cama
Lass
den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Deixa
amanhecer
tua
chama,
teus
desejos
Lass
deine
Flamme,
deine
Begierden
erwachen
Vai
pra
sempre
vai
Geh
für
immer,
geh
Ser
feliz
é
uma
estrada
sem
fim
Glücklichsein
ist
ein
Weg
ohne
Ende
Tens
a
força
que
eu
nunca
atingi
Du
hast
die
Kraft,
die
ich
nie
erreicht
habe
Tens
a
dor
mas
ainda
sei
que
tens
a
mim
Du
hast
den
Schmerz,
aber
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
mich
hast
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
Deixa
o
céu
forrar
a
tua
cama
Lass
den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Deixa
amanhecer
tua
chama,
teus
desejos
Lass
deine
Flamme,
deine
Begierden
erwachen
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
Deixa
o
céu
forrar
a
tua
cama
Lass
den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Deixa
amanhecer
tua
chama,
teus
desejos
Lass
deine
Flamme,
deine
Begierden
erwachen
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
O
céu
forrar
a
tua
cama
Den
Himmel
dein
Bett
bereiten
Tua
chama,
teus
desejos
Deine
Flamme,
deine
Begierden
Deixa
o
sol
queimar
a
tua
pele
...
Lass
die
Sonne
deine
Haut
verbrennen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isabella taviani
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
15-05-2006
1
O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
2
Preconceito - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
3
Foto Polaroid - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
4
Digitais - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
5
Recado Do Tempo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
6
Último Grão - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
7
Castelo de Farsa - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
8
Atrevida - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
9
Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
10
Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
11
Sentido Contrário - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
12
Medo Da Chuva - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
13
Olhos De Escudo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
14
De Qualquer Maneira - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.