Isabella Taviani - Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005 - перевод текста песни на немецкий




Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Lied für eine große Liebe - Live im Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brasilien/2005
Mas agora
Aber jetzt
Deixa o vento te seduzir
Lass dich vom Wind verführen
Deixa o novo sonho te invadir
Lass den neuen Traum dich überkommen
E não volte nunca mais aqui pra me esperar
Und komm nie mehr hierher zurück, um auf mich zu warten
Agora vai
Jetzt geh
Lança teu destino em outro mar
Wirf dein Schicksal in ein anderes Meer
Não recues nunca pra ancorar
Kehre niemals um, um vor Anker zu gehen
Nunca pra duvidar
Niemals, um zu zweifeln
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
Deixa o céu forrar a tua cama
Lass den Himmel dein Bett bereiten
Deixa amanhecer tua chama, teus desejos
Lass deine Flamme, deine Begierden erwachen
Mas agora vai
Aber jetzt geh
Porque vida em outra dimensão
Weil es Leben in einer anderen Dimension gibt
Porque paz no outro coração
Weil es Frieden in einem anderen Herzen gibt
Por que com a gente não!
Warum nicht mit uns!
Por que com a gente não?
Warum nicht mit uns?
Agora vai
Jetzt geh
Buscar os novos horizontes
Suche neue Horizonte
Pousar no colo de outros ombros
Lande im Schoß anderer Schultern
Saciar a sede do teu corpo louco
Stille den Durst deines verrückten Körpers
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
Deixa o céu forrar a tua cama
Lass den Himmel dein Bett bereiten
Deixa amanhecer tua chama, teus desejos
Lass deine Flamme, deine Begierden erwachen
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
Deixa o céu forrar a tua cama
Lass den Himmel dein Bett bereiten
Deixa amanhecer tua chama, teus desejos
Lass deine Flamme, deine Begierden erwachen
Vai pra sempre vai
Geh für immer, geh
Ser feliz é uma estrada sem fim
Glücklichsein ist ein Weg ohne Ende
Tens a força que eu nunca atingi
Du hast die Kraft, die ich nie erreicht habe
Tens a dor mas ainda sei que tens a mim
Du hast den Schmerz, aber ich weiß, dass du immer noch mich hast
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
Deixa o céu forrar a tua cama
Lass den Himmel dein Bett bereiten
Deixa amanhecer tua chama, teus desejos
Lass deine Flamme, deine Begierden erwachen
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
Deixa o céu forrar a tua cama
Lass den Himmel dein Bett bereiten
Deixa amanhecer tua chama, teus desejos
Lass deine Flamme, deine Begierden erwachen
Deixa o sol queimar a tua pele
Lass die Sonne deine Haut verbrennen
O céu forrar a tua cama
Den Himmel dein Bett bereiten
Tua chama, teus desejos
Deine Flamme, deine Begierden
Deixa o sol queimar a tua pele ...
Lass die Sonne deine Haut verbrennen ...





Авторы: isabella taviani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.