Текст и перевод песни Isabella Taviani - Contradição
Nem
que
essa
noite
tivesse
fim
Even
if
this
night
were
to
end
Nem
que
o
acaso
fosse
meu
sim
Even
if
chance
were
my
yes
Nem
que
você
coubesse
em
mim
Even
if
you
fit
inside
me
Mesmo
que
o
inverno
fosse
esquentar
Even
if
winter
were
to
warm
up
Mesmo
que
a
luz
tentasse
apagar
Even
if
light
tried
to
turn
off
Nem
que
o
tempo
quisesse
parar
Even
if
time
wanted
to
stop
Não
daria
uma
chance
pro
teu
querer
I
would
not
give
a
chance
to
your
wanting
Não
teria
meus
braços
pra
te
acolher
I
would
not
have
my
arms
to
welcome
you
Não
daria
um
segundo
meu
em
você
I
would
not
give
a
second
of
my
time
to
you
Não
daria
pra
você
I
would
not
give
it
to
you
Nem
se
meu
santo
fosse
baixar
Not
even
if
my
saint
were
to
come
down
Nem
se
o
papa
me
excomungar
Not
even
if
the
pope
were
to
excommunicate
me
Nem
com
a
mãe
pra
me
aconselhar
Not
even
with
mother
to
advise
me
Eu
não
vou
ficar
I
will
not
stay
Mesmo
que
cante
pra
eu
dormir
Even
if
you
sing
to
put
me
to
sleep
Mesmo
que
espante
todo
mal
daqui
Even
if
you
scare
away
all
evil
from
here
Mesmo
que
antes
fosse
sair
Even
if
before
you
were
to
leave
Não
daria
uma
chance
pro
teu
querer
I
would
not
give
a
chance
to
your
wanting
Não
teria
meus
braços
pra
te
acolher
I
would
not
have
my
arms
to
welcome
you
Não
daria
um
segundo
meu
em
você
I
would
not
give
a
second
of
my
time
to
you
Não
daria
pra
você
I
would
not
give
it
to
you
Eu
não
lia
teus
versos
pra
me
invadir
I
would
not
read
your
verses
to
invade
me
Não
abria
as
pernas
pra
ilusão
I
would
not
open
my
legs
to
illusion
Não
veria
a
cegueira
em
que
eu
me
vi
I
would
not
see
the
blindness
in
which
I
saw
myself
É
que
eu
não
me
vi,
não,
não,
não
It
is
that
I
did
not
see
myself,
no,
no,
no
Pode
dar
em
nada,
pode
dar
em
tudo
It
can
come
to
nothing,
it
can
come
to
everything
Pode
dar
futuro,
pode
ser
amor
It
can
give
a
future,
it
can
be
love
Pode
ser
loucura,
pode
ser
fissura
It
can
be
madness,
it
can
be
obsession
Pode
ser
tortura,
pode
ser
amor
It
can
be
torture,
it
can
be
love
Pode
ser
polêmico,
pode
ser
endêmico
It
can
be
controversial,
it
can
be
endemic
Pode
ser
profético,
pode
ser
amor
It
can
be
prophetic,
it
can
be
love
Pode
ser
amor
It
can
be
love
(Pode
ser
loucura,
fissura,
tortura)
(It
can
be
madness,
obsession,
torture)
(Polêmico,
endêmico,
profético,
amor,
amor)
(Controversial,
endemic,
prophetic,
love,
love)
Pode
ser
problema,
pode
ser
dilema
It
can
be
a
problem,
it
can
be
a
dilemma
Pode
ser
um
erro,
pode
ser
amor
It
can
be
a
mistake,
it
can
be
love
Pode
ser
que
eu
faça,
pode
ser
que
eu
negue
It
can
be
that
I
do
it,
it
can
be
that
I
deny
it
Pode
ser
balela,
pode
ser
amor
It
can
be
nonsense,
it
can
be
love
Pode
ser
polêmico,
pode
ser
endêmico
It
can
be
controversial,
it
can
be
endemic
Pode
ser
profético,
pode
ser
amor
It
can
be
prophetic,
it
can
be
love
Pode
ser
amor
It
can
be
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite, Myllena Gusmao Varginha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.