Текст и перевод песни Isabella Taviani - Contradição
Nem
que
essa
noite
tivesse
fim
Ни
то,
что
эта
ночь
была
целях
Nem
que
o
acaso
fosse
meu
sim
Ни
что
не
случайно
мой
да
Nem
que
você
coubesse
em
mim
Даже
если
вы
его
передачи
в
меня
Mesmo
que
o
inverno
fosse
esquentar
Несмотря
на
то,
что
зимой
было
бы
жарко
Mesmo
que
a
luz
tentasse
apagar
То
же,
что
свет,
попытался
стереть
Nem
que
o
tempo
quisesse
parar
Ни
что
время
хотите
прекратить
Não
daria
uma
chance
pro
teu
querer
Не
даст
шанс
pro
твоего
хотеть
Não
teria
meus
braços
pra
te
acolher
Не
было
бы
моих
объятиях
тебя
приветствовать
Não
daria
um
segundo
meu
em
você
Не
даст
второго
моего
на
вас
Não
daria
pra
você
Не
даст
тебе
Nem
se
meu
santo
fosse
baixar
Не
мой
святый
был
скачать
Nem
se
o
papa
me
excomungar
Даже
если
папа
мне
excomungar
Nem
com
a
mãe
pra
me
aconselhar
Ни
с
матерью
у
меня
консультировать
Eu
não
vou
ficar
Я
не
буду
Mesmo
que
cante
pra
eu
dormir
То
же,
что
петь
мне
спать
Mesmo
que
espante
todo
mal
daqui
Даже
боялся,
что
все
зло
отсюда
Mesmo
que
antes
fosse
sair
Даже
то,
что
раньше
было
выйти
Não
daria
uma
chance
pro
teu
querer
Не
даст
шанс
pro
твоего
хотеть
Não
teria
meus
braços
pra
te
acolher
Не
было
бы
моих
объятиях
тебя
приветствовать
Não
daria
um
segundo
meu
em
você
Не
даст
второго
моего
на
вас
Não
daria
pra
você
Не
даст
тебе
Eu
não
lia
teus
versos
pra
me
invadir
Я
не
читала
твоих
стихов,
меня
взломать
Não
abria
as
pernas
pra
ilusão
Не
открывала
ноги,
ты
иллюзия
Não
veria
a
cegueira
em
que
eu
me
vi
Не
увидит
слепоты,
в
которой
я
видел
É
que
eu
não
me
vi,
não,
não,
não
В
том,
что
я
не
видел,
не,
не,
не
Pode
dar
em
nada,
pode
dar
em
tudo
Может
дать
ничего,
может
дать
на
все
Pode
dar
futuro,
pode
ser
amor
Может
дать
в
будущем,
может
быть,
любовь
Pode
ser
loucura,
pode
ser
fissura
Может
быть
безумие,
может
быть
трещина
Pode
ser
tortura,
pode
ser
amor
Может
быть
пыткой,
может
быть
любовь
Pode
ser
polêmico,
pode
ser
endêmico
Может
быть
спорным,
может
быть
эндемическим
Pode
ser
profético,
pode
ser
amor
Может
быть,
пророческий,
может
быть
любовь
Pode
ser
amor
Может
быть
любовь
(Pode
ser
loucura,
fissura,
tortura)
(Может
быть
безумие,
борозды,
пытки)
(Polêmico,
endêmico,
profético,
amor,
amor)
(Спорно,
эндемическим,
пророческий,
любовь,
любовь)
Pode
ser
problema,
pode
ser
dilema
Может
быть
проблема,
может
быть
дилемма
Pode
ser
um
erro,
pode
ser
amor
Может
быть,
ошибка,
может
быть
любовь
Pode
ser
que
eu
faça,
pode
ser
que
eu
negue
Может
быть,
что
мне
делать,
может
быть
я
отказываюсь
Pode
ser
balela,
pode
ser
amor
Может
быть,
ерунда,
не
может
быть
любви
Pode
ser
polêmico,
pode
ser
endêmico
Может
быть
спорным,
может
быть
эндемическим
Pode
ser
profético,
pode
ser
amor
Может
быть,
пророческий,
может
быть
любовь
Pode
ser
amor
Может
быть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite, Myllena Gusmao Varginha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.