Текст и перевод песни Isabella Taviani - Foto Polaroid - Live
Foto Polaroid - Live
Polaroid Picture - Live
Sabe
o
que
me
cansa?
Do
you
know
what
exhausts
me?
São
essas
tuas
palavras
que
eu
tenho
que
arrancar
It's
those
words
of
yours
that
I
have
to
tear
Do
meio
da
tua
garganta,
criança!
From
the
middle
of
your
throat,
child!
Que
eu
tenho
que
trazer
de
dentro
do
teu
peito,
perfeito!
That
I
have
to
bring
from
the
depths
of
your
chest,
perfect!
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
But
I'm
abandoned
here
in
a
corner
of
this
apartment
Eu
choro
mais
ou
choro
menos
I
cry
more
or
I
cry
less
Tanto
faz,
você...
Você
não
vem
mesmo
It
doesn't
matter,
you...
You
never
come
Mas
eu
aqui...
eu
aqui
morrendo
But
I'm
here...
I'm
dying
here
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Fading
away
like
a
Polaroid
picture
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
I
die
more
or
I
die
less,
it
doesn't
matter
Você
não
veio
mesmo
You
never
came
Sabe
o
que
me
mata?
Do
you
know
what
kills
me?
São
os
teus
olhos
de
vidraça
It's
your
glass
eyes
Fosca,
embaçada
a
jato
de
areia
Frosted,
blurred
with
sandblasting
De
onde
não
mina
uma
lágrima
From
which
not
a
single
tear
flows
Teu
olho-turmalina,
pedra
muito
negra
Your
tourmaline
eye,
a
very
black
stone
Como
esse
tal
amor
por
mim
Like
that
so-called
love
you
have
for
me
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
But
I'm
abandoned
here
in
a
corner
of
this
apartment
Eu
choro
mais
ou
choro
menos
I
cry
more
or
I
cry
less
Tanto
faz,
você...
Você
não
vem
mesmo
It
doesn't
matter,
you...
You
never
come
Mas
eu
aqui...
eu
aqui
morrendo
But
I'm
here...
I'm
dying
here
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Fading
away
like
a
Polaroid
picture
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
I
die
more
or
I
die
less,
it
doesn't
matter
Você
não
veio
mesmo
You
never
came
Sabe
eu
odeio,
odeio
You
know,
I
hate
it,
I
hate
it
Adorar
teu
jeito
simples
de
viver
To
adore
your
simple
way
of
life
Ver
você
sorrindo
assim
loucamente
To
see
you
smile
so
wildly
Quando
estou
aqui
presente
When
I'm
here,
present
Sentir
as
tuas
pernas
trêmulas
To
feel
your
trembling
legs
Depois
do
prazer
satisfeito
After
the
satisfied
pleasure
E
é
por
isso
que
eu
não
aceito,
eu
não
aceito,
não!
And
that's
why
I
don't
accept
it,
I
don't
accept
it,
no!
Ver
você
assim
retrocedendo
Seeing
you
going
backwards
like
this
Abrindo
mão
dos
sonhos,
fantasias
Giving
up
on
dreams,
fantasies
Por
essa
covardia,
covardia...
For
this
cowardice,
cowardice...
Muito
menos
pagando
o
preço
dos
nossos
pecados
Much
less
paying
the
price
for
our
sins
Nem
se
fosse
dez
centavos
Not
even
if
it
were
ten
cents
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
But
I'm
abandoned
here
in
a
corner
of
this
apartment
Eu
choro
mais
ou
choro
menos
I
cry
more
or
I
cry
less
Tanto
faz,
você...
Você
não
vem
mesmo
It
doesn't
matter,
you...
You
never
come
Mas
eu
aqui...
eu
aqui
morrendo
But
I'm
here...
I'm
dying
here
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Fading
away
like
a
Polaroid
picture
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
I
die
more
or
I
die
less,
it
doesn't
matter
Você
não
veio
mesmo...
You
never
came...
Não
veio...!
You
didn't
come...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.