Текст и перевод песни Isabella Taviani - Foto Polaroid
Sabe
o
que
me
cansa?
Знаете,
что
меня
утомляет?
São
essas
tuas
palavras
Эти
твои
слова
Que
eu
tenho
que
arrancar
Что
я
должен
загрузиться
Do
meio
da
tua
garganta,
criança!
Через
твое
горло,
ребенок!
Que
eu
tenho
que
trazer
de
dentro
do
teu
peito
Что
я
должен
принести
в
твою
грудь
Perfeito,
ouh,
uoh
Идеально,
ouh,
uoh
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
Но
я
здесь
на
стартовой
решетке
в
углу
этой
квартиры
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу,
я
плачу
меньше
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Как
делаете
вы...
вы
даже
не
приходит
Ei-iê,
oh-uoh-uoh-oh
Эй-есть,
то
есть,
oh-uoh-uoh-oh
Mas
eu
aqui,
ah,
eu
aqui
morrendo
Но
я
здесь,
ах,
я
здесь
умираю
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезают,
как
фото
Полароид
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Я
умираю,
более
или
холм,
меньше,
столько
сделал
Você
não
veio
mesmo
Вы
не
пришли
даже
Sabe
o
que
me
mata?
Знаете,
что
меня
убивает?
São
os
teus
olhos
de
vidraça
Это
твои
глаза
для
остекления
Fosca,
embaçada,
à
jato
de
areia
Матовая,
размыто,
пескоструйная
De
onde
não
mina
uma
lágrima
Где
не
мина
слезы
Teu
olho-turmalina,
pedra
muito
negra
Твой
глаз
турмалин,
камень
очень
черный
Como
esse
tal
amor
por
mim,
iê-iê,
uoh-oh
Как
таковой
любви
ко
мне,
то
есть,
то
есть-есть,
то
есть,
uoh-oh
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
Но
я
здесь
на
стартовой
решетке
в
углу
этой
квартиры
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу,
я
плачу
меньше
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Как
делаете
вы...
вы
даже
не
приходит
Ei-ié,
oh-uoh
Эй,
ié,
oh-uoh
Mas
eu
aqui,
yeah,
eu
aqui
morrendo
Но
я
здесь,
да,
я
здесь
умираю
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезают,
как
фото
Полароид
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Я
умираю,
более
или
холм,
меньше,
столько
сделал
Você
não
veio
mesmo
Вы
не
пришли
даже
Sabe
eu
odeio,
odeio
Знаете,
я
ненавижу,
ненавижу
Adorar
teu
jeito
simples
de
viver
Любить
твой
способ
просто
жить
Ver
você
sorrindo
assim
loucamente
Увидеть,
ты
улыбаешься,
так
безумно
Quando
estou
aqui
presente
Когда
я
здесь,
подарок
Sentir
as
tuas
pernas
trêmulas
Чувствовать
себя
ваши
ноги
дрожащими
Depois
do
prazer
satisfeito
После
того,
как
удовольствие
доволен
E
é
por
isso
que
eu
não
aceito,
eu
não
aceito,
não!
И
именно
поэтому
я
не
принимаю,
я
не
принимаю,
нет!
Ver
você
assim
retrocedendo
Смотрите
вы
так
ногами
Abrindo
mão
dos
sonhos,
fantasias
Отказавшись
от
мечты,
фантазии
Por
essa
covardia,
covardia...
За
это
малодушие,
трусость...
Muito
menos
pagando
o
preço
dos
nossos
pecados
Очень
бы
расплачивается
за
грехи
Nem
se
fosse
dez
centavos,
yê-yeéh,
oh-oh
Даже
если
бы
десять
центов,
yê-yeéh,
oh-oh
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
Но
я
здесь
на
стартовой
решетке
в
углу
этой
квартиры
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу,
я
плачу
меньше
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Как
делаете
вы...
вы
даже
не
приходит
Ei-iê,
oh-uoh
Эй-есть,
то
есть,
oh-uoh
Mas
eu
aqui,
yeah,
eu
aqui
morrendo
Но
я
здесь,
да,
я
здесь
умираю
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезают,
как
фото
Полароид
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Я
умираю,
более
или
холм,
меньше,
столько
сделал
Você
não
veio
mesmo...
(mesmo)
Вы
не
пришли
даже...
(даже)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.