Текст и перевод песни Isabella Taviani - Meu Coração Não Quer Viver Batendo Devagar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Coração Não Quer Viver Batendo Devagar
My Heart Doesn't Want to Beat Slowly
Foi
assim
que
me
viu
numa
dor
sem
graça
It
was
like
this
that
you
saw
me
in
a
dull
pain
Me
vestiu,
me
despiu,
me
fez
outro
e
prata
You
dressed
me,
undressed
me,
made
me
something
else
and
silver
Um
amor
que
me
arrancou
pela
raiz
e
me
brotou
A
love
that
tore
me
out
by
the
roots
and
made
me
sprout
Ahhh,
me
fez
florir
Ahhh,
made
me
bloom
Foi
um
breve
temporal,
inundou
meu
corpo
It
was
a
brief
storm,
it
flooded
my
body
Foi
um
dócil
animal,
lúcido
e
louco
It
was
a
docile
animal,
lucid
and
crazy
Me
fez
ver
assombração,
espremeu
meu
coração
Made
me
see
a
ghost,
squeezed
my
heart
Ahhh,
me
fez
canção
Ahhh,
made
me
a
song
Há
quem
diga
que
é
o
meu
fim
There
are
those
who
say
it's
my
end
Eu
prefiro
a
vida
assim
I
prefer
life
like
this
Há
quem
peça
pra
eu
não
me
apressar
There
are
those
who
ask
me
not
to
rush
Mas
meu
coração
não
quer
vivier
batendo
devagar
(2x)
But
my
heart
doesn't
want
to
keep
beating
slowly
(2x)
Foi
assim
que
me
ví
tonta
de
vontade
It
was
like
this
that
I
found
myself
dizzy
with
desire
O
amor
transgrediu
a
invencibilidade
Love
transgressed
invincibility
Golpeou
suavemente,
nocalteou
a
minha
mente
Struck
gently,
captured
my
mind
Ahhh,
me
fez
nascente
Ahhh,
made
me
a
nascent
Há
que
diga
que
é
o
meu
fim
There
are
those
who
say
it's
my
end
Eu
prefiro
a
vida
assim
I
prefer
life
this
way
Há
quem
peça
pra
eu
não
me
apressar
There
are
those
who
ask
me
not
to
rush
Mas
meu
coração
não
quer
viver
batendo
devagar
(2x)
But
my
heart
doesn't
want
to
keep
beating
slowly
(2x)
Me
leva
pro
seu
mundo
Take
me
to
your
world
Teu
segundo,
teu
escudo
Your
second,
your
shield
Levo
tudo,
eu
me
mudo
I'll
take
everything,
I'll
move
Vou
me
aprisionar
I'll
imprison
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Taviani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.