Isabella Taviani - Não Brinca Comigo - перевод текста песни на немецкий

Não Brinca Comigo - Isabella Tavianiперевод на немецкий




Não Brinca Comigo
Spiel nicht mit mir
Me faz um favor
Tu mir einen Gefallen
Não brinca comigo
Spiel nicht mit mir
Que eu te levo a sério
Denn ich nehme dich ernst
Pulo aqui desse trapézio, sem rede de proteção
Springe von diesem Trapez, ohne Sicherheitsnetz
Aqui, por favor
Hier, bitte
Não joga comigo
Spiel nicht mit mir
Que eu corro perigo de me apaixonar
Ich laufe Gefahr, mich zu verlieben
E voltar atrás, eu não consigo
Und zurückzukehren, das schaffe ich nicht
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois uma chuva vem
Dann kommt ein Regen
Te leva pr'outro alguém
Und trägt dich zu jemand anderem
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois vem um vendaval
Dann kommt ein Sturm
E eu fico aqui, tão mal, tão mal
Und ich bleibe hier, so schlecht, so schlecht
Mas se você quer
Aber wenn du willst
Eu faço bonito
Mache ich es schön
Eu caço tesouros
Ich jage Schätze
Conto estrelas pra marcar teu nome
Zähle Sterne, um deinen Namen
No infinito
In die Unendlichkeit zu schreiben
que você quer
Da du es willst
Amarre seu cinto
Schnall dich an
A minha velocidade pode lhe causar vertigem
Meine Geschwindigkeit kann dir Schwindel bereiten
Tal absinto
Wie Absinth
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois uma chuva vem
Dann kommt ein Regen
Te leva pr'outro alguém
Und trägt dich zu jemand anderem
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois vem um vendaval
Dann kommt ein Sturm
E eu fico aqui, tão mal, tão mal
Und ich bleibe hier, so schlecht, so schlecht
Se eu te roubei, foi por querer
Wenn ich dich gestohlen habe, dann aus Sehnsucht
Você também não quis correr de mim
Du wolltest auch nicht vor mir fliehen
Eu te falei, é pra valer
Ich hab's dir gesagt, es ist ernst
Me explica o que fazer
Erklär mir, was ich tun soll
Pra ser eu sem você
Um ich ohne dich zu sein
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois uma chuva vem
Dann kommt ein Regen
Te leva pr'outro alguém
Und trägt dich zu jemand anderem
Eu tenho medo, sim
Ich habe Angst, ja
De te querer pra mim
Dich nur für mich zu wollen
Depois vem um vendaval
Dann kommt ein Sturm
E eu fico aqui, tão mal, tão mal
Und ich bleibe hier, so schlecht, so schlecht
Eu tenho medo, sim (Tenho medo, tenho medo)
Ich habe Angst, ja (Ich habe Angst, habe Angst)
De te querer pra mim (Só pra mim, pra mim)
Dich nur für mich zu wollen (Nur für mich, nur für mich)
Depois uma chuva vem (Essa chuva vem, essa chuva vem)
Dann kommt ein Regen (Dieser Regen kommt, dieser Regen kommt)
Te leva pr'outro alguém
Und trägt dich zu jemand anderem
Eu tenho medo, sim (Tenho medo, tenho medo)
Ich habe Angst, ja (Ich habe Angst, habe Angst)
De te querer pra mim (Te querer pra mim)
Dich nur für mich zu wollen (Dich nur für mich zu wollen)
Depois vem um vendaval (Ai, vendaval)
Dann kommt ein Sturm (Oh, Sturm)
E eu fico aqui, tão mal, tão mal
Und ich bleibe hier, so schlecht, so schlecht
Me faz um favor
Tu mir einen Gefallen
Não brinca comigo
Spiel nicht mit mir





Авторы: Isabella Taviani, Myllena Gusmão Varginha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.