Текст и перевод песни Isabella Taviani - Não Brinca Comigo
Não Brinca Comigo
Don't Play With Me
Me
faz
um
favor
Do
me
a
favor
Não
brinca
comigo
Don't
play
with
me
Que
eu
te
levo
a
sério
Because
I
take
you
seriously
Pulo
aqui
desse
trapézio,
sem
rede
de
proteção
I'll
jump
from
this
trapeze,
without
a
safety
net
Aqui,
por
favor
Here,
please
Não
joga
comigo
Don't
play
with
me
Que
eu
corro
perigo
de
me
apaixonar
Because
I'm
in
danger
of
falling
in
love
E
voltar
atrás,
eu
não
consigo
And
I
can't
go
back
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
uma
chuva
vem
Then
the
rain
comes
Te
leva
pr'outro
alguém
And
takes
you
to
someone
else
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
vem
um
vendaval
Then
comes
a
storm
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
And
I'm
here,
so
bad,
so
bad
Mas
se
você
quer
But
if
you
want
Eu
faço
bonito
I'll
do
it
right
Eu
caço
tesouros
I'll
hunt
for
treasures
Conto
estrelas
pra
marcar
teu
nome
I'll
count
stars
to
mark
your
name
Já
que
você
quer
Since
you
want
to
Amarre
seu
cinto
Fasten
your
seatbelt
A
minha
velocidade
pode
lhe
causar
vertigem
My
speed
can
make
you
dizzy
Tal
absinto
Like
absinthe
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
uma
chuva
vem
Then
the
rain
comes
Te
leva
pr'outro
alguém
And
takes
you
to
someone
else
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
vem
um
vendaval
Then
comes
a
storm
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
And
I'm
here,
so
bad,
so
bad
Se
eu
te
roubei,
foi
por
querer
If
I
stole
you,
it
was
because
I
wanted
to
Você
também
não
quis
correr
de
mim
You
didn't
want
to
run
away
from
me
either
Eu
te
falei,
é
pra
valer
I
told
you,
it's
for
real
Me
explica
o
que
fazer
Tell
me
what
to
do
Pra
ser
eu
sem
você
To
be
me
without
you
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
uma
chuva
vem
Then
the
rain
comes
Te
leva
pr'outro
alguém
And
takes
you
to
someone
else
Eu
tenho
medo,
sim
I'm
afraid,
yes
De
te
querer
só
pra
mim
Of
wanting
you
only
for
myself
Depois
vem
um
vendaval
Then
comes
a
storm
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
And
I'm
here,
so
bad,
so
bad
Eu
tenho
medo,
sim
(Tenho
medo,
tenho
medo)
I'm
afraid,
yes
(I'm
afraid,
I'm
afraid)
De
te
querer
só
pra
mim
(Só
pra
mim,
só
pra
mim)
Of
wanting
you
only
for
myself
(Only
for
myself,
only
for
myself)
Depois
uma
chuva
vem
(Essa
chuva
vem,
essa
chuva
vem)
Then
the
rain
comes
(This
rain
comes,
this
rain
comes)
Te
leva
pr'outro
alguém
And
takes
you
to
someone
else
Eu
tenho
medo,
sim
(Tenho
medo,
tenho
medo)
I'm
afraid,
yes
(I'm
afraid,
I'm
afraid)
De
te
querer
só
pra
mim
(Te
querer
só
pra
mim)
Of
wanting
you
only
for
myself
(Wanting
you
only
for
myself)
Depois
vem
um
vendaval
(Ai,
vendaval)
Then
comes
a
storm
(Oh,
storm)
E
eu
fico
aqui,
tão
mal,
tão
mal
And
I'm
here,
so
bad,
so
bad
Me
faz
um
favor
Do
me
a
favor
Não
brinca
comigo
Don't
play
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Taviani, Myllena Gusmão Varginha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.