Текст и перевод песни Isabella Taviani - Olhos de Escudo
Olhos de Escudo
Shield Eyes
Ei,
volte
aqui,
não
tenha
medo
Hey,
come
back
here,
don't
be
afraid
Os
meus
olhos
não
escondem
segredos
My
eyes
hold
no
secrets
Eu
sou
assim
mesmo
I'm
just
being
myself
Ei,
volte
aqui,
aonde
pensa
que
vai?
Hey,
come
back
here,
where
are
you
going?
Logo
agora
que
sentou
a
minha
frente
e
diz
Just
now
when
you
sat
in
front
of
me
and
said
Que
o
vento
leva
o
meu
cheiro
até
você
That
the
wind
carries
my
scent
to
you
Mas
tenho
que
confessar
But
I
must
confess
Achei
que
iria
ser
mais
fácil
I
thought
it
would
be
easier
Detesto
imaginar
I
hate
to
imagine
A
possibilidade
de
fracasso
The
possibility
of
failure
É
que
eu
tenho
que
derrubar
os
teus
muros
Because
I
have
to
tear
down
your
walls
Preciso
desvendar
esse
teu
mundo
I
need
to
unravel
this
world
of
yours
Eu
sei
que
vou
desmoronar-narnarnarnar
I
know
I
will
collapse
Teus
alicerces
sempre
tão
seguros
Your
foundations
are
always
so
secure
É
que
eu
tenho
que
derrubar
os
teus
muros
Because
I
have
to
tear
down
your
walls
Preciso
desvendar
esse
teu
mundo
I
need
to
unravel
this
world
of
yours
Eu
sei
que
vou
desmoronar-narnarnarnar
I
know
I
will
collapse
Teus
alicerces
sempre
tão
seguros
Your
foundations
are
always
so
secure
Até
você
baixar
a
guarda
Until
you
let
your
guard
down
Dos
teus
olhos
de
escudo
From
your
shield
eyes
E
eu
vou
entrar,
eu
vou
entrar
And
I'm
going
to
step
inside,
I'm
going
to
step
inside
Teus
olhos
de
escudo
Your
shield
eyes
Deixa
estar,
deixa
estar
Let
it
be,
let
it
be
Ei,
desliga
não
Hey,
don't
hang
up
Me
deixa
gastar
mais
o
teu
tempo
Let
me
waste
more
of
your
time
Me
explica
o
que
eu
não
entendo
Explain
to
me
what
I
don't
understand
Ei,
volte
aqui,
aonde
pensa
que
vai?
Hey,
come
back
here,
where
are
you
going?
Logo
agora
que
sentou
a
minha
frente
e
diz
Just
now
when
you
sat
in
front
of
me
and
said
Que
o
vento
leva
o
meu
cheiro
até
você
That
the
wind
carries
my
scent
to
you
Mas
tenho
que
confessar
But
I
must
confess
Achei
que
iria
ser
mais
fácil
I
thought
it
would
be
easier
Detesto
imaginar
I
hate
to
imagine
A
possibilidade
de
fracasso
The
possibility
of
failure
É
que
eu
tenho
que
derrubar
os
teus
muros
Because
I
have
to
tear
down
your
walls
Preciso
desvendar
esse
teu
mundo
I
need
to
unravel
this
world
of
yours
Eu
sei
que
vou
desmoronar-narnarnarnar
I
know
I
will
collapse
Teus
alicerces
sempre
tão
seguros
Your
foundations
are
always
so
secure
É
que
eu
tenho
que
derrubar
os
teus
muros
Because
I
have
to
tear
down
your
walls
Preciso
desvendar
esse
teu
mundo
I
need
to
unravel
this
world
of
yours
Eu
sei
que
vou
desmoronar-narnarnarnar
I
know
I
will
collapse
Teus
alicerces
sempre
tão
seguros
Your
foundations
are
always
so
secure
Até
você
baixar
a
guarda
Until
you
let
your
guard
down
Dos
teus
olhos
de
escudo
From
your
shield
eyes
E
eu
vou
entrar,
eu
vou
entrar
And
I'm
going
to
step
inside,
I'm
going
to
step
inside
Teus
olhos
de
escudo
Your
shield
eyes
Deixa
estar,
deixa
estar
Let
it
be,
let
it
be
Teus
olhos
de
escudo
Your
shield
eyes
Eu
vou
entrar,
eu
vou
entrar
I'm
going
to
step
inside,
I'm
going
to
step
inside
Teus
olhos
de
escudo
Your
shield
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.