Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
vez
você
falou
Однажды
ты
сказал,
Que
era
meu
o
seu
amor
Что
твоя
любовь
принадлежит
мне,
Que
ninguém
ia
separar
Что
никто
не
разлучит
Você
de
mim
Тебя
со
мной.
Agora
você
vem
dizendo
adeus
Теперь
ты
говоришь
"прощай".
O
que
foi
que
eu
fiz
Что
же
я
сделала,
Me
trate
assim?...
Так
со
мной
обращался?...
Todo
amor
que
eu
guardei
Всю
любовь,
что
я
хранила,
A
você
eu
entreguei
Я
тебе
отдала.
E
eu
não
mereço
tanta
dor
И
я
не
заслуживаю
такой
боли,
Tanto
sofrer
Таких
страданий.
Agora
você
vem
dizendo
adeus
Теперь
ты
говоришь
"прощай".
O
que
foi
que
eu
fiz
Что
же
я
сделала,
Me
trate
assim?...
Так
со
мной
обращался?...
Toda
ternura
que
eu
lhe
dei
Всю
нежность,
что
я
тебе
дарила,
Ninguém
no
mundo
Никто
в
мире
Vai
lhe
ofertar
Тебе
не
предложит.
E
seus
cabelos
И
твои
волосы,
Só
eu
sei
como
afagar...
Только
я
знаю,
как
ласкать...
O
meu
pobre
coração
Моё
бедное
сердце
Já
não
quer
mais
ilusão
Больше
не
хочет
иллюзий,
Já
não
suporta
mais
sofrer
Больше
не
может
страдать
Ingratidão
От
неблагодарности.
Agora
você
vem
dizendo
Теперь
ты
говоришь,
Dizendo
adeus
Говоришь
"прощай".
O
que
foi
que
eu
fiz
Что
же
я
сделала,
Me
trate
assim?...
Так
со
мной
обращался?...
Agora
você
vem
dizendo
Теперь
ты
говоришь,
Me
dizendo
adeus
Говоришь
мне
"прощай".
O
que
foi
que
eu
fiz
Что
же
я
сделала,
Me
trate
assim?
Так
со
мной
обращался?
Toda
Ternura...
Вся
Нежность...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rossini Pinto, Kenny Karen, Estelle Levitt, Buddy Mccluskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.