Текст и перевод песни Isabella Taviani - Último Grão - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Não
demora
agora
Не
откладывайте
сейчас
Há
tanto
pra
gente
conversar
Там
так
много
людей,
чтобы
поговорить
Eu
desejo
e
vejo,
a
rua
você
atravessar
Я
желаю
и
вижу,
улицу
ты
пересекаешь.
E
os
teus
passos
largos
já
não
me
incomodam
И
твои
шаги
больше
не
беспокоят
меня.
Não
te
acompanho
mais,
caminho
do
meu
modo
Я
больше
не
сопровождаю
тебя,
я
иду
своим
путем.
Teus
olhos
turvos,
pouco
sinceros
Твои
мутные
глаза,
маленькие
искренние,
Não
me
atormentam
quanto
mais
eu
enxergo
Они
не
мучают
меня,
Чем
больше
я
вижу,
Eu
e
você,
podia
ser
Я
и
ты
могли
бы
быть
Mas
o
vento
mudou
a
direção
Но
ветер
изменил
направление
Eu
e
você
e
essa
canção
Я
и
ты
и
эта
песня
Pra
dizer
adeus
ao
nosso,
ao
nosso
coração
Чтобы
попрощаться
с
нашим,
с
нашим
сердцем
Tá
na
minha
frente
Передо
мной
Não
se
perturbe
verdade
é
pra
falar
Не
расстраивайся
правда
это
говорить
Sei
que
vai
morrer
um
pouco
Я
знаю,
что
ты
немного
умрешь.
Mas
ainda
há
tanto
pra
lembrar
Но
есть
еще
так
много,
чтобы
помнить
O
teu
sorriso
lindo,
indefinido
Твоя
красивая,
неопределенная
улыбка
Suas
mãos
tão
quentes
atravessando
o
meu
vestido
Твои
руки
так
горячи,
пересекая
мое
платье,
Palavras
que
falávamos
simultaneamente
Слова,
которые
мы
говорили
одновременно
No
meu
ouvido
o
teu
discurso
indecente
В
моем
ухе
твоя
неприличная
речь
Eu
e
você,
podia
ser
Я
и
ты
могли
бы
быть
Mas
o
vento
mudou
a
direção
Но
ветер
изменил
направление
Eu
e
você
e
essa
canção
Я
и
ты
и
эта
песня
Pra
dizer
adeus
ao
nosso...
Чтобы
попрощаться
с
нашим...
Às
vezes
o
amor
Иногда
любовь
Escorre
como
areia
entre
os
dedos
Просачивается,
как
песок
между
пальцами
Não
tem
explicação
para
tantos
erros
Нет
объяснения
стольким
ошибкам
É
melhor
partir
Лучше
уйти
Antes
do
último
grão
cair
До
того,
как
упадет
последнее
зерно,
Eu
e
você,
podia
ser
Я
и
ты
могли
бы
быть
Mas
o
vento...
mudou
a
direção
Но
ветер...
изменил
направление
Eu
e
você
e
essa
canção
Я
и
ты
и
эта
песня
Pra
dizer
adeus
ao
nosso,
ao
nosso
coração
Чтобы
попрощаться
с
нашим,
с
нашим
сердцем
Eu
e
você,
podia
ser
Я
и
ты
могли
бы
быть
Mas
o
vento
mudou
a
direção
Но
ветер
изменил
направление
Eu
e
você
e
essa
canção
Я
и
ты
и
эта
песня
Pra
dizer
adeus
ao
nosso,
ao
nosso
coração
Чтобы
попрощаться
с
нашим,
с
нашим
сердцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Maria Lopes Leite
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
15-05-2006
1
O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
2
Preconceito - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
3
Foto Polaroid - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
4
Digitais - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
5
Recado Do Tempo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
6
Último Grão - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
7
Castelo de Farsa - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
8
Atrevida - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
9
Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
10
Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
11
Sentido Contrário - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
12
Medo Da Chuva - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
13
Olhos De Escudo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
14
De Qualquer Maneira - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.