Isabelle Adjani - C'est rien je m'en vais c'est tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Adjani - C'est rien je m'en vais c'est tout




(Serge Gainsbourg)
(Серж Генсбур)
Sous le soleil évanoui, je m′en vais, un point c'est tout.
Под палящим солнцем я ухожу, вот и все.
Si ça te rend dingue, va chez les fous, rejoindre toutes tes petites amies
Если это сводит тебя с ума, иди к сумасшедшим, присоединяйся ко всем своим подружкам
N′en fais pas une maladie, C
Не превращай это в болезнь, с
Tu trouveras tous les tranquilise-tout dans la boite à pharmacie.
Ты найдешь Все лекарства-все в аптечке.
Dis-moi quelque chose d'inédit, toi, le gros malin qui sais tout.
Расскажи мне что-нибудь неслыханное, ты, большой умник, который все знает.
Dis-moi, l'amour fou, ça s′achète où, dans quel prisu, à quel prix?
Скажи мне, безумная любовь, где ее можно купить, в какой прису, по какой цене?
Des accords des harmonies, des désaccords ou des goûts
Аккорды гармоний, разногласий или вкусов
Et des couleurs de l′envie au dégoût.
И цвета от зависти до отвращения.
C'est une question de rêverie, au poker menteur de ma vie.
Все дело в мечтах, в лживом покере моей жизни.
Il te restait plus qu′un atout, à part le coeur, tu m'as touchée partout.
У тебя оставалось больше, чем просто козырь, кроме сердца, ты трогал меня повсюду.
Du zéro à l′infini, tu étais mon sucre candi
От нуля до бесконечности ты была моей сладкой конфеткой.
Et moi ton petit cachou, amour et humour, ça se cache où?
А во мне твоя маленькая кутерьма, любовь и юмор, где она прячется?
Je fais un sort à l'ironie, sont les clés de la Mini?
Я с иронией произношу заклинание, где ключи от мини?
Tu les as planquées mais où?
Ты спрятал их, но где?
Oh et puis merde, après tout, je m′en fous, j'irai à ton autopsie.
О, и потом, черт возьми, мне все равно, я пойду на твое вскрытие.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.