Текст и перевод песни Isabelle Adjani - Et moi chouchou
Et moi chouchou
And me, my love
(Isabelle
Adjani/Serge
Gainsbourg)
(Isabelle
Adjani/Serge
Gainsbourg)
Et
qu′est-ce
que
je
deviens
dans
tout
ça?
And
what
am
I
supposed
to
do
in
all
this?
Dis-moi
chouchou,
t'as
pensé
à
moi?
Tell
me,
my
love,
have
you
thought
about
me?
Su
tu
veux
te
casser
et
tout
çasser
tes
joujoux,
on
jouera
à
chat.
If
you
want
to
break
up
and
smash
all
your
toys,
we'll
play
tag.
Joue
joue,
bout
de
chou,
joujou,
bout
de
chou
d′où
Play
play,
little
darling,
plaything,
little
darling,
where
are
you?
Coucou
chouchou,
poup
pouppi
dou.
Peekaboo,
my
love,
sweet
little
baby
doll.
Tu
me
couvres
sous
mes
levis
You
cover
me
under
my
jeans
De
baisers
doux
doux,
c'est
ça
qui
me
tue
With
your
sweet
kisses,
that's
what
kills
me
Puis
tu
me
rackettes
mes
tennis
Then
you
demand
my
sneakers
Et
moi
bout
de
chou,
je
reste
pieds
nus.
And
me,
little
darling,
I'm
left
barefoot.
Je
sais
jamais
où
tu
es
tu
es,
un
peu
foufou
dans
ta
tête
à
toi.
I
never
know
where
you
are,
you're
a
little
crazy
in
your
head.
Tu
reviens
puis
tu
disparais,
tu
me
fais
coucou,
me
revoilà
là.
You
come
back
and
then
you
disappear,
you
wave
to
me,
here
I
am
again.
Et
moi,
tu
crois
que
ça
m'amuse
de
faire
la
nounou
avec
toi,
bébé?
And
me,
do
you
think
it
amuses
me
to
play
nanny
with
you,
baby?
Tu
emploies
toutes
les
ruses,
j′en
rends
hou
hou,
dis-moi
où
tu
es.
You
use
all
your
tricks,
I
make
you
go
"ho
ho",
tell
me
where
you
are.
Tu
fais
l′imbécile,
c'est
un
style,
ah
You
act
the
fool,
it's
a
style,
ah
Que
tu
donnes
sous
sous
tes
airs
de
faux
pas
là.
That
you
give
under
your
airs
of
faux
pas.
Je
suis
d′accord
quand
tu
repasseras,
kangourou,
sauter
dans
mes
bras.
I
agree
when
you
come
back,
kangaroo,
jump
into
my
arms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.