Isabelle Adjani - Et moi chouchou - перевод текста песни на русский

Et moi chouchou - Isabelle Adjaniперевод на русский




Et moi chouchou
А я, милый
(Isabelle Adjani/Serge Gainsbourg)
(Isabelle Adjani/Serge Gainsbourg)
Et qu′est-ce que je deviens dans tout ça?
И что же станет со мной во всей этой истории?
Dis-moi chouchou, t'as pensé à moi?
Скажи, милый, ты думал обо мне?
Su tu veux te casser et tout çasser tes joujoux, on jouera à chat.
Если хочешь сбежать и разбить все свои игрушки, мы сыграем в кошки-мышки.
Joue joue, bout de chou, joujou, bout de chou d′où
Играй, играй, малыш, игрушка, малыш откуда
Coucou chouchou, poup pouppi dou.
Ку-ку, милый, пуп-пуппи-ду.
Tu me couvres sous mes levis
Ты покрываешь мои джинсы
De baisers doux doux, c'est ça qui me tue
Нежными поцелуями, это меня убивает
Puis tu me rackettes mes tennis
Потом ты отбираешь мои кеды
Et moi bout de chou, je reste pieds nus.
А я, малыш, остаюсь босиком.
J, J, C, P.
Я, Я, М, П.
Je sais jamais tu es tu es, un peu foufou dans ta tête à toi.
Я никогда не знаю, где ты, ты немного чокнутый в своей голове.
Tu reviens puis tu disparais, tu me fais coucou, me revoilà là.
Ты возвращаешься, потом исчезаешь, машешь мне, и вот я снова здесь.
Et moi, tu crois que ça m'amuse de faire la nounou avec toi, bébé?
А я, ты думаешь, мне нравится нянчиться с тобой, малыш?
Tu emploies toutes les ruses, j′en rends hou hou, dis-moi tu es.
Ты пускаешь в ход все свои хитрости, я сдаюсь, у-у, скажи, где ты.
J, J, C, P.
Я, Я, М, П.
Tu fais l′imbécile, c'est un style, ah
Ты прикидываешься дурачком, это стиль, ах
Que tu donnes sous sous tes airs de faux pas là.
Который ты выдаешь под видом своей неловкости.
Je suis d′accord quand tu repasseras, kangourou, sauter dans mes bras.
Я согласна, когда ты вернешься, кенгуру, прыгай в мои объятия.





Авторы: Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.