Текст и перевод песни Isabelle Adjani - Ok pour plus jamais
Ok pour plus jamais
Ok for Never Again
Un
mouchoir
quai
Malaquais
A
handkerchief
under
the
Malaquais
bridge
Moi
pour
moi
c′est
OK
For
me,
that's
OK
OK
pour
plus
jamais
OK
for
never
again
Plus
jamais
pour
tou-
Never
again
for
ev-
Jours
prends
pas
c'look
désolé
Don't
give
me
that
look,
I'm
sorry
Ni
larmes
ni
hoquets
No
tears,
no
gasps
OK
pour
plus
jamais
OK
for
never
again
Ne
te
revoir
un
jour
Not
to
see
you
again
one
day
Le
facteur
n′sonne
que
deux
fois
The
postman
rings
only
twice
Le
train
toujours
trois
The
train
always
three
Qui
sait
jamais
pour
qui
Who
knows
for
whom,
never
Sonne
le
glas
The
death
bell
tolls
J't'donne
le
feu
orangé
I
give
you
the
orange
light
Je
te
redis
OK
I
tell
you
again
OK
OK
pour
plus
jamais
OK
for
never
again
Plus
jamais
pour
l′a-
Never
again
for-
Mour
tu
m′as
bien
esquintée
Honey,
you
really
hurt
me
L'jour
où
tu
m′as
larguée
The
day
you
left
me
OK
mais
plus
jamais
OK
but
never
again
Tu
n'me
joueras
des
tours
You
won't
play
tricks
on
me
Lorsque
que
la
corde
a
cassé
When
the
string
breaks
Au
jeu
du
bilboquet
In
the
cup-and-ball
game
C′est
perdu
à
jamais
It's
lost
forever
A
jamais
pour
tou-
Forever
for
ev-
Jours
y
a
pas
de
quoi
s'flinguer
Don't
be
upset
Tu
es
KO
j′suis
OK
You're
out,
I'm
OK
OK
pour
plus
jamais
OK
for
never
again
Ne
te
revoir
un
jour.
Not
to
see
you
again
one
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.