Isabelle Adjani - Pull marine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Adjani - Pull marine




Pull marine
Морской свитер
J'ai touché l'fond d'la piscine dans l'petit pull marine tout déchiré aux coudes
Я коснулась дна бассейна в маленьком морском свитере, порванном на локтях,
Qu'j'ai pas voulu recoudre que tu m'avais donné, j'me sens tellement abandonnée
Который я не хотела зашивать, тот, что ты мне дал. Я чувствую себя такой покинутой.
Y a pas qu'au fond d'la piscine qu'mes yeux sont bleu marine
Не только на дне бассейна мои глаза цвета морской волны.
Tu les avais repérés sans qu'il y ait un regard
Ты заметил их, даже не взглянув,
Et t'avais rappliqué maintenant je paie l'effet retard
И вернулся. Теперь я расплачиваюсь за промедление.
Avant de toucher le fond
Прежде чем коснуться дна,
Je descends à reculons
Я опускаюсь спиной вперёд,
Sans trop savoir c'qui s'passait dans le fond
Не совсем понимая, что происходит на дне.
C'est plein d'chlore au fond d'la piscine, j'ai bu la tasse tchin tchin
Там полно хлорки на дне бассейна, я нахлебалась, чин-чин.
Comme c'est pour toi, j'm'en fous, j'suis vraiment prête à tout
Раз это для тебя, мне всё равно, я готова на всё.
T'avaler que m'importe si on me trouve à moitié morte
Проглотить тебя, пусть даже меня найдут полумёртвой.
Noyée au fond d'la piscine personne ne te voyait
Утонувшей на дне бассейна, никто не видел, как ты
Sous mon petit pull marine m'enlacer, j't'embrassais
Обнимал меня под моим маленьким морским свитером, я целовала тебя
Jusqu'au point d'non retour, plutôt limite de notre amour
До точки невозврата, скорее, предела нашей любви.
Avant de toucher le fond
Прежде чем коснуться дна,
Je descends à reculons
Я опускаюсь спиной вперёд,
Sans trop savoir c'qui s'passait dans le fond
Не совсем понимая, что происходит на дне.
Viens vite au fond d'la piscine, repêcher ta petite sardine
Приходи скорее на дно бассейна, вылови свою маленькую сардинку,
L'empêcher d'se noyer au fond d'toi la garder
Не дай ей утонуть на дне тебя, сохрани её,
Petite sœur traqueuse de l'air, de ton air amoureuse
Маленькую сестрёнку, ищущую воздуха, твоего воздуха, влюблённую.
Si nous deux c'est au fond dans la piscine, la deux des magazines
Если мы оба на дне, в бассейне, то вторая страница журналов
Se chargera d'not' cas et je n'aurai plus qu'à
Займётся нашим случаем, и мне останется только
Mettre des verres fumés pour montrer tout c'que j'veux cacher
Надеть тёмные очки, чтобы скрыть всё, что я хочу скрыть.
Retrouve-moi au fond d'la piscine avant qu'ça m'assassine
Найди меня на дне бассейна, прежде чем это меня убьёт,
De continuer sans toi, tu peux compter sur moi
Продолжать без тебя. Ты можешь на меня рассчитывать.
J'te referai plus l'plan d'la star qui a toujours ses coups d'cafard
Я больше не буду строить из себя звезду, у которой вечно депрессия.
J'ai touché le fond d'la piscine dans ton petit pull marine
Я коснулась дна бассейна в твоём маленьком морском свитере.





Авторы: SERGE GAINSBOURG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.