Текст и перевод песни Isabelle Antena - Le poisson des mers du sud
Pauvre
poisson
Бедная
рыба
Pauvre
poisson
des
mers
du
sud
Бедная
рыба
южных
морей
Égaré
dans
de
froids
courants
Заблудился
в
холодных
потоках
Goûtant
le
poivre
et
le
safran
béatitude
Вкус
перца
и
шафрана
блаженство
Tu
t'es
perdu
dans
le
triangle
des
Bermudes
Ты
заблудился
в
Бермудском
треугольнике.
D'une
fille
sage
au
jupon
blanc
Мудрая
девушка
в
белой
юбке
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
забавная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Угнанный
из
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Благоухающим
дыханием
Vanille
et
jasmin
mêlés
Смешанные
ваниль
и
Жасмин
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Забавная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманный
во
льдах
твоих
глаз
La
fille
sage
Мудрая
девочка
Sans
le
soleil
des
mers
du
sud
Без
солнца
южных
морей
Lui
a
chauffé,
chauffé
le
sang
Грела
его,
грела
кровь
Écoute-le
battre
à
ses
écailles
d'argent
Слушать,
как
он
бьется
в
своей
серебряной
чешуе
D'un
royaume
était-il
calife
Царства
был
ли
халиф
Des
courants
froids
il
est
captif
От
холодных
токов
он
в
плену
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
забавная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Угнанный
из
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Благоухающим
дыханием
Vanille
et
jasmin
mêlés
Смешанные
ваниль
и
Жасмин
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Забавная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманный
во
льдах
твоих
глаз
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
забавная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Угнанный
из
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Благоухающим
дыханием
Vanille
et
jasmin
mêlés
Смешанные
ваниль
и
Жасмин
Dis
fille
sage
Скажи
мудрая
девочка
Il
veut
connaître
ton
naufrage
Он
хочет
знать
о
твоем
кораблекрушении.
Il
veut
connaître
tes
rivages
Он
хочет
знать
твои
берега.
Où
mille
voix
gémissent
à
l'ombre
de
tes
plages
Где
тысячи
голосов
стонут
в
тени
твоих
пляжей
Pour
que
vous
reposiez
ensemble
Чтобы
вы
снова
были
вместе
Où
le
cœur
de
la
mer
va
l'amble
Где
сердце
моря
идет
амбл
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
забавная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Угнанный
из
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Благоухающим
дыханием
Vanille
et
jasmin
mêlés
Смешанные
ваниль
и
Жасмин
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Забавная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманный
во
льдах
твоих
глаз
Il
est
pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Он
пойман
во
льдах
твоих
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabelle Powaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.