Текст и перевод песни Isabelle Antena - Le poisson des mers du sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le poisson des mers du sud
Рыба южных морей
Pauvre
poisson
Бедная
рыба
Pauvre
poisson
des
mers
du
sud
Бедная
рыба
южных
морей
Égaré
dans
de
froids
courants
Заблудилась
в
холодных
течениях
Goûtant
le
poivre
et
le
safran
béatitude
Вкушая
перец
и
шафран,
блаженство
Tu
t'es
perdu
dans
le
triangle
des
Bermudes
Ты
потерялся
в
Бермудском
треугольнике
D'une
fille
sage
au
jupon
blanc
Благоразумной
девушки
в
белой
юбке
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
странная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Сбитая
с
пути
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Ароматным
дуновением
Vanille
et
jasmin
mêlés
Ванили
и
жасмина
смешанных
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Странная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманная
во
льдах
твоих
глаз
La
fille
sage
Благоразумная
девушка
Sans
le
soleil
des
mers
du
sud
Без
солнца
южных
морей
Lui
a
chauffé,
chauffé
le
sang
Согрела,
согрела
ему
кровь
Écoute-le
battre
à
ses
écailles
d'argent
Слушай,
как
она
бьется
о
его
серебряные
чешуйки
D'un
royaume
était-il
calife
Был
ли
он
халифом
царства
Des
courants
froids
il
est
captif
Он
пленник
холодных
течений
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
странная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Сбитая
с
пути
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Ароматным
дуновением
Vanille
et
jasmin
mêlés
Ванили
и
жасмина
смешанных
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Странная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманная
во
льдах
твоих
глаз
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
странная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Сбитая
с
пути
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Ароматным
дуновением
Vanille
et
jasmin
mêlés
Ванили
и
жасмина
смешанных
Dis
fille
sage
Скажи,
благоразумная
девушка
Il
veut
connaître
ton
naufrage
Он
хочет
узнать
о
твоем
кораблекрушении
Il
veut
connaître
tes
rivages
Он
хочет
узнать
твои
берега
Où
mille
voix
gémissent
à
l'ombre
de
tes
plages
Где
тысячи
голосов
стонут
в
тени
твоих
пляжей
Pour
que
vous
reposiez
ensemble
Чтобы
вы
вместе
отдохнули
Où
le
cœur
de
la
mer
va
l'amble
Где
сердце
моря
спокойно
бьется
C'est
un
animal,
un
drôle
d'oiseau
Это
животное,
странная
птица
Détourné
des
mers
du
sud
Сбитая
с
пути
южных
морей
Par
un
souffle
parfumé
Ароматным
дуновением
Vanille
et
jasmin
mêlés
Ванили
и
жасмина
смешанных
Un
drôle
d'oiseau
des
mers
du
sud
Странная
птица
южных
морей
Pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Пойманная
во
льдах
твоих
глаз
Il
est
pris
dans
les
glaces
de
tes
yeux
Он
пойман
во
льдах
твоих
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabelle Powaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.