Текст и перевод песни Isabelle Aubret - Aimer à perdre la raison (Live à l'Olympia 2016)
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить,
не
зная,
что
сказать
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Чтобы
на
горизонте
был
только
ты
Et
ne
connaître
de
saisons
И
не
знать
сезонов
Que
par
la
douleur
du
partir
Чем
через
боль
от
ухода
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Ah
c'est
toujours
toi
que
l'on
blesse
Ах,
мы
всегда
причиняем
боль
тебе
C'est
toujours
ton
miroir
brisé
Это
все
еще
твое
разбитое
зеркало
Mon
pauvre
bonheur,
ma
faiblesse
Мое
бедное
счастье,
моя
слабость
Toi
qu'on
insulte
et
qu'on
délaisse
Ты,
которого
мы
оскорбляем
и
от
которого
отказываемся
Dans
toute
chair
martyrisée
Во
всякой
замученной
плоти
La
faim,
la
fatigue
et
le
froid
Голод,
усталость
и
холод
Toutes
les
misères
du
monde
-все
страдания
на
свете
C'est
par
mon
amour
que
j'y
crois
Именно
благодаря
моей
любви
я
верю
в
это
En
elle
je
porte
ma
croix
В
ней
я
несу
свой
крест
Et
de
leurs
nuits
ma
nuit
se
fonde
И
из
их
ночей
складывается
моя
ночь
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить,
не
зная,
что
сказать
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Чтобы
на
горизонте
был
только
ты
Et
ne
connaître
de
saisons
И
не
знать
сезонов
Que
par
la
douleur
du
partir
Чем
через
боль
от
ухода
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Amour
et
bonheur,
d'autre
sorte
Любовь
и
счастье
другого
рода
Il
tremble
l'hiver
et
l'été
Он
дрожит
зимой
и
летом
Toujours
la
main
dans
une
porte
Всегда
держи
руку
на
двери
Le
coeur
comme
une
feuille
morte
Сердце
как
мертвый
лист
Et
nos
lèvres
ensanglentés
И
наши
окровавленные
губы
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Aimer
à
n'en
savoir
que
dire
Любить,
не
зная,
что
сказать
A
n'avoir
que
toi
d'horizon
Чтобы
на
горизонте
был
только
ты
Et
ne
connaître
de
saisons
И
не
знать
сезонов
Que
par
la
douleur
du
partir
Чем
через
боль
от
ухода
Aimer
à
perdre
la
raison
Любить
до
потери
рассудка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Aragon, Ferrat Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.