Isabelle Aubret - C'est beau la vie (Live à l'Olympia 2016) - перевод текста песни на немецкий

C'est beau la vie (Live à l'Olympia 2016) - Isabelle Aubretперевод на немецкий




C'est beau la vie (Live à l'Olympia 2016)
Das Leben ist schön (Live im Olympia 2016)
Le soleil à l'horizon
Die Sonne am Horizont
Quelques mots d'une chanson
Ein paar Worte eines Liedes
Que c'est beau, C'est Beau La Vie
Wie schön das ist, Das Leben ist schön
Tout ce qui tremble et palpite
Alles, was zittert und pocht
Tout ce qui lutte et se bat
Alles, was kämpft und ringt
Tout ce que j'ai cru trop vite
Alles, was ich zu schnell glaubte
A jamais perdu pour moi
Für immer für mich verloren
Sur un arbre déjà roux
Auf einem schon rötlichen Baum
Et son cri par dessus tout
Und sein Schrei über allem
Que c'est beau, C'est Beau La Vie.
Wie schön das ist, Das Leben ist schön.
Pouvoir encore écouter
Noch zuhören können
Et surtout pouvoir chanter
Und vor allem singen können
Que c'est beau, C'est Beau La Vie.
Wie schön das ist, Das Leben ist schön.





Авторы: Ferrat Jean, Senlis Michelle, Delecluse Claude

Isabelle Aubret - Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
Альбом
Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
дата релиза
03-11-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.