Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Toujours La Première Fois
Es Ist Immer Das Erste Mal
Enfin
enfin
on
se
retrouve
Endlich,
endlich
finden
wir
uns
wieder
Toi
qui
n'avais
jamais
été
Du,
der
du
niemals
warst
Qu'absente
comme
jeune
louve
Als
abwesend
wie
eine
junge
Wölfin
Ou
l'eau
dormante
au
fond
des
douves
Oder
schlafendes
Wasser
tief
im
Graben
S'échappant
au
soleil
d'été
Das
in
der
Sommersonne
entweicht
Tu
peux
m'ouvrir
cent
fois
les
bras
Du
kannst
mir
hundertmal
die
Arme
öffnen
C'est
toujours
la
première
fois
Es
ist
immer
das
erste
Mal
La
faim
de
toi
qui
me
dévore
Der
Hunger
nach
dir,
der
mich
verzehrt
Me
fait
plier
genoux
et
bras
Lässt
meine
Knie
und
Arme
sich
beugen
Je
n'aurais
pas
assez
d'amphore
Ich
hätte
nicht
genug
Amphoren
Ni
de
mots
encore
et
encore
Noch
Worte,
immer
und
immer
wieder,
Pour
y
mettre
son
terme
bas
Um
sein
tiefstes
Maß
zu
fassen
Tu
peux
m'ouvrir
cent
fois
les
bras
Du
kannst
mir
hundertmal
die
Arme
öffnen
C'est
toujours
la
première
fois
Es
ist
immer
das
erste
Mal
La
soif
de
toi
par
quoi
je
tremble
Der
Durst
nach
dir,
wegen
dem
ich
zittere,
Ma
lèvre
à
jamais
desséchée
Meine
Lippe
auf
ewig
ausgetrocknet
Mon
amour
qu'est-ce
qu'il
t'en
semble
Mein
Liebster,
was
hältst
du
davon,
Est-ce
de
vivre
ou
non
ensemble
Ist
es
das
Zusammenleben
oder
nicht,
Qui
pourra
m'en
désaltérer
Was
meinen
Durst
stillen
kann?
Tu
peux
m'ouvrir
cent
fois
les
bras
Du
kannst
mir
hundertmal
die
Arme
öffnen
C'est
toujours
la
première
fois
Es
ist
immer
das
erste
Mal
L'amour
de
toi
par
quoi
j'existe
Die
Liebe
zu
dir,
durch
die
ich
existiere,
N'a
pas
d'autre
réalité
Hat
keine
andere
Wirklichkeit
Je
ne
suis
qu'un
nom
de
ta
liste
Ich
bin
nur
ein
Name
auf
deiner
Liste,
Un
pas
que
le
vent
sur
la
piste
Ein
Schritt,
den
der
Wind
auf
der
Fährte
Efface
avant
d'avoir
été
Verwischt,
bevor
er
getan
wurde
Tu
peux
m'ouvrir
cent
fois
les
bras
Du
kannst
mir
hundertmal
die
Arme
öffnen
C'est
toujours
la
première
fois
Es
ist
immer
das
erste
Mal
Tu
peux
m'ouvrir
cent
fois
les
bras
Du
kannst
mir
hundertmal
die
Arme
öffnen
C'est
toujours
la
première
fois
Es
ist
immer
das
erste
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrat Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.