Isabelle Aubret - Des Cornouailles À L'Oural - перевод текста песни на немецкий

Des Cornouailles À L'Oural - Isabelle Aubretперевод на немецкий




Des Cornouailles À L'Oural
Von Cornwall bis zum Ural
Un grand espace, un grand espoir
Ein großer Raum, eine große Hoffnung
Pour tes violons et ma guitare
Für deine Geigen und meine Gitarre
Pour tes Tziganes et mes gitans
Für deine Zigeuner und meine Gitanos
La même flamme en même temps
Die gleiche Flamme zur gleichen Zeit
Hier, la guerre et aujourd'hui
Gestern der Krieg und heute
Un grand concert qui nous conduit
Ein großes Konzert, das uns führt
A l'horizon, à l'arc-en-ciel
Zum Horizont, zum Regenbogen
A la chanson universelle
Zum universellen Lied
La chanson universelle
Das universelle Lied
Des Cornouailles
Von Cornwall
A l'Oural
Bis zum Ural
Imagine la chorale
Stell dir den Chor vor
Sans frontière
Ohne Grenze
Sans empire
Ohne Reich
Tu verras le délire
Du wirst den Rausch sehen
On fera plus de bruit
Wir werden mehr Lärm machen
Que des siècles de nuit
Als Jahrhunderte der Nacht
Imagine le frisson
Stell dir den Schauer vor
Imagine la chanson
Stell dir das Lied vor
Elle sonne l'heure de l'amour
Es läutet die Stunde der Liebe ein
À la porte de Brandebourg
Am Brandenburger Tor
Le mur tombé, il faut qu'on aille
Die Mauer ist gefallen, wir müssen hin
Voir comment tombe la muraille
Sehen, wie die Mauer fällt
On va ranger dans les musées
Wir werden in die Museen räumen
Les Barbe-Bleue, les barbelés
Die Blaubärte, den Stacheldraht
Les faux Messies, les vrais missiles
Die falschen Messiasse, die echten Raketen
Pour le défi de l'an deux-mille
Für die Herausforderung des Jahres Zweitausend
Le défi de l'an deux-mille
Die Herausforderung des Jahres Zweitausend
Des Cornouailles
Von Cornwall
A l'Oural
Bis zum Ural
Imagine la chorale
Stell dir den Chor vor
Sans frontière
Ohne Grenze
Sans empire
Ohne Reich
Tu verras le délire
Du wirst den Rausch sehen
On fera plus de bruit
Wir werden mehr Lärm machen
Que des siècles de nuit
Als Jahrhunderte der Nacht
Imagine le frisson
Stell dir den Schauer vor
Imagine la chanson
Stell dir das Lied vor
Des corons au corail
Von den Zechen zur Koralle
Imagine la chorale
Stell dir den Chor vor
Des mosquées aux chapelles
Von den Moscheen zu den Kapellen
Tu vas voir le gospel
Du wirst den Gospel erleben
Qu'on croit au ciel ou à rien
Ob man an den Himmel glaubt oder an nichts
Qu'on soit fidèle ou païen
Ob man gläubig ist oder Heide
A partir du duo
Vom Duo an
Tout chant est un credo
Ist jedes Lied ein Credo
Quand cent milliards de vivants
Wenn hundert Milliarden Lebende
Mêleront leurs voix dans le vent
Ihre Stimmen im Wind mischen werden
Imagine le frisson
Stell dir den Schauer vor
Imagine la chanson
Stell dir das Lied vor





Авторы: Serge Sentis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.