Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Aubret - Deux enfants au soleil (Live)




Deux enfants au soleil (Live)
Два ребенка на солнце (концертная запись)
La mer sans arrêt
Море без остановки
Roulait ses galets
Катило свои голыши,
Les cheveux défaits
Волосы растрепались,
Ils se regardaient
Они смотрели друг на друга.
Dans l'odeur des pins
В аромате сосен,
Du sable et du thym
Песка и тимьяна,
Qui baignait la plage
Что наполнял пляж,
Ils se regardaient
Они смотрели друг на друга.
Tous deux sans parler
Оба молчали,
Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages
Словно пили воду со своих лиц,
Et c'était comme si tout recommençait
И было так, будто всё начинается сначала,
La même innocence les faisait trembler
Одна и та же невинность заставляла их трепетать
Devant le merveilleux
Перед чудесной,
Le miraculeux
Волшебной,
Voyage de l'amour
Дорогой любви.
Dehors ils ont passé la nuit
Они провели ночь на улице,
L'un contre l'autre ils ont dormi
Они спали, прижавшись друг к другу,
La mer longtemps les a bercés
Море долго их баюкало,
Et quand ils se sont éveillés
И когда они проснулись,
C'était comme s'ils venaient au monde
То было, словно они появились на свет
Dans le premier matin du monde
В первое утро мира.
La mer sans arrêt
Море без остановки
Roulait ses galets
Катило свои голыши,
Quand ils ont couru
Когда они побежали
Dans l'eau les pieds nus
Босиком по воде.
À l'ombre des pins
В тени сосен
Se sont pris la main
Они взялись за руки
Et sans se défendre
И, не сопротивляясь,
Sont tombés dans l'eau
Упали в воду,
Comme deux oiseaux
Как две птицы,
Sous le baiser chaud de leurs bouches tendres
Под жарким поцелуем своих нежных губ.
Et c'était comme si tout recommençait
И было так, будто всё начинается сначала:
La vie, l'espérance et la liberté
Жизнь, надежда и свобода,
Avec le merveilleux
С чудесной,
Le miraculeux
Волшебной,
Voyage de l'amour
Дорогой любви.





Авторы: Edith Marie Louise Delecluse, Jean Tenenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.