Isabelle Aubret - Il ne faut pas briser un rêve - перевод текста песни на немецкий

Il ne faut pas briser un rêve - Isabelle Aubretперевод на немецкий




Il ne faut pas briser un rêve
Man darf einen Traum nicht zerbrechen
Depuis le jour je vous aime,
Seit dem Tag, an dem ich Sie liebe,
Mon cœur est sans espoir...
Ist mein Herz ohne Hoffnung...
Malgré votre sourire même,
Trotz Ihres Lächelns sogar,
Tout est las, triste et noir...
Ist alles müde, traurig und schwarz...
Pourtant un jour, dans un baiser...
Doch eines Tages, in einem Kuss...
Vous m'avez promis de m'aimer...
Haben Sie mir versprochen, mich zu lieben...
{Refrain:}
{Refrain:}
Il ne faut pas briser un rêve
Man darf einen Traum nicht zerbrechen,
Même s'il vous semble un peu fou,
Auch wenn er Ihnen ein wenig verrückt erscheint,
Tâchez donc que le mien s'achève,
Sorgen Sie doch dafür, dass meiner sich erfüllt,
Puisqu'il est plein de vous...
Da er ganz von Ihnen erfüllt ist...
Déjà,
Schon,
Me blottissant dans vos bras,
Mich in Ihre Arme schmiegend,
Je sens,
Fühle ich,
Que votre étreinte me ment...
Dass Ihre Umarmung mich belügt...
Il ne faut pas briser un rêve,
Man darf einen Traum nicht zerbrechen,
Même s'il vous semble un peu fou,
Auch wenn er Ihnen ein wenig verrückt erscheint,
Tâchez donc que le mien s'achève,
Sorgen Sie doch dafür, dass meiner sich erfüllt,
Puisqu'il est plein de vous.
Da er ganz von Ihnen erfüllt ist.
Mais en amour, comme en la vie
Aber in der Liebe, wie im Leben,
Il ne faut rien prévoir...
Sollte man nichts vorhersehen...
Car tout s'efface, tout s'oublie...
Denn alles verblasst, alles gerät in Vergessenheit...
Malgré nos désespoirs...
Trotz unserer Verzweiflungen...
Votre cœur peut souffrir un jour
Ihr Herz kann eines Tages leiden
Au souvenir de notre amour
Bei der Erinnerung an unsere Liebe
{Au Refrain}
{Zum Refrain}





Авторы: JEAN JAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.