Isabelle Aubret - La montagne (Live à l'Olympia 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Aubret - La montagne (Live à l'Olympia 2016)




La montagne (Live à l'Olympia 2016)
The Mountain (Live at the Olympia 2016)
Ils quittent un à un le pays
One by one, they leave their homeland
Pour s'en aller gagner leur vie
To go and earn their livelihood
Loin de la terre ils sont nés
Far from the land where they were born
Depuis longtemps ils en rêvaient
They have dreamt of this for so long
De la ville et de ses secrets
Of the city and its secrets
Du formica et du ciné
Of Formica and cinema
Les vieux ça n'était pas original
The old people were not original
Quand ils s'essuyaient machinal
When they mechanically wiped
D'un revers de manche les lèvres
The back of their hands across their lips
Mais ils savaient tous à propos
But they all knew how to
Tuer la caille ou le perdreau
Kill the quail or the partridge
Et manger la tomme de chèvre
And eat the goat cheese
Pourtant que La montagne est belle
Yet the mountain is beautiful
Comment peut-on s'imaginer
How can one imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?
Avec leurs mains dessus leurs têtes
With their hands over their heads
Ils avaient monté des murettes
They had built small walls
Jusqu'au sommet de la colline
Up to the top of the hill
Qu'importent les jours les années
What do the days and years matter
Ils avaient tous l'âme bien née
They all had good souls
Noueuse comme un pied de vigne
Knotty as the foot of a vine
Les vignes elles courent dans la forêt
The vines run through the forest
Le vin ne sera plus tiré
The wine will no longer be drawn
C'était une horrible piquette
It was a horrible little wine
Mais il faisait des centenaires
But it made centenarians
A ne plus que savoir en faire
Who no longer knew what to do
S'il ne vous tournait pas la tête
If it didn't make your head spin
Pourtant que La montagne est belle
Yet the mountain is beautiful
Comment peut-on s'imaginer
How can one imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?
Deux chèvres et puis quelques moutons
Two goats and a few sheep
Une année bonne et l'autre non
One good year and another not
Et sans vacances et sans sorties
And with no vacations and no outings
Les filles veulent aller au bal
The girls want to go to the prom
Il n'y a rien de plus normal
There is nothing more normal
Que de vouloir vivre sa vie
Than wanting to live your life
Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
Their life they will be cops or civil servants
De quoi attendre sans s'en faire
What to wait for without worrying
Que l'heure de la retraite sonne
For the time of retirement to come
Il faut savoir ce que l'on aime
You have to know what you love
Et rentrer dans son H.L.M.
And move into your apartment building
Manger du poulet aux hormones
Eat hormone-fed chicken
Pourtant que La montagne est belle
Yet the mountain is beautiful
Comment peut-on s'imaginer
How can one imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?





Isabelle Aubret - Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
Альбом
Dernier rendez-vous à l'Olympia (Live)
дата релиза
03-11-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.