Isabelle Aubret - La montagne (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Aubret - La montagne (Live)




La montagne (Live)
The Mountain (Live)
Ils quittent un à un le pays
They leave the countryside one by one
Pour s'en aller gagner leur vie
To go and earn their living
Loin de la terre ils sont nés
Far from the land where they were born
Depuis longtemps ils en rêvaient
They've dreamed of it for a long time
De la ville et de ses secrets
Of the city and its secrets
Du formica et du ciné
Of Formica and cinema
Les vieux, ça n'était pas original
The old folks, it wasn't original
Quand ils s'essuyaient machinal
When they wiped their lips mechanically
D'un revers de manche les lèvres
With the back of their hand
Mais ils savaient tous à propos
But they all knew how to
Tuer la caille ou le perdreau
Kill the quail or the partridge
Et manger la tomme de chèvre
And eat the goat cheese
Pourtant que la montagne est belle
Yet how beautiful the mountain is
Comment peut-on s'imaginer
How can you imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?
Avec leurs mains dessus leurs têtes
With their hands on their heads
Ils avaient monté des murettes
They had built low walls
Jusqu'au sommet de la colline
To the top of the hill
Qu'importent les jours, les années
What do the days and years matter
Ils avaient tous l'âme bien née
They all had a good soul
Noueuse comme un pied de vigne
Knotty like a vine
Les vignes elles courent dans la forêt
The vines run through the forest
Le vin ne sera plus tiré
The wine will no longer be drawn
C'était une horrible piquette
It was an awful little wine
Mais il faisait des centenaires
But it made centenarians
À ne plus que savoir en faire
To the point of no longer knowing what to do with it
S'il ne vous tournait pas la tête
If it didn't turn your head
Pourtant que la montagne est belle
Yet how beautiful the mountain is
Comment peut-on s'imaginer
How can you imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?
Deux chèvres et puis quelques moutons
Two goats and a few sheep
Une année bonne et l'autre non
A good year and a bad one
Et sans vacances et sans sorties
And without vacations or outings
Les filles veulent aller au bal
The girls want to go to the ball
Il n'y a rien de plus normal
There's nothing more natural
Que de vouloir vivre sa vie
Than wanting to live your life
Leur vie, ils seront flics ou fonctionnaires
Their life, they will be cops or civil servants
De quoi attendre sans s'en faire
Something to wait for without worrying
Que l'heure de la retraite sonne
Until retirement time rings
Il faut savoir ce que l'on aime
You have to know what you like
Et rentrer dans son H.L.M.
And go back to your HLM
Manger du poulet aux hormones
Eat hormone-fed chicken
Pourtant que la montagne est belle
Yet how beautiful the mountain is
Comment peut-on s'imaginer
How can you imagine
En voyant un vol d'hirondelles
Seeing a flight of swallows
Que l'automne vient d'arriver?
That autumn has just arrived?
Attention, vous êtes tous seuls
Watch out, you are all alone
(Pourtant que la montagne est belle)
(Yet how beautiful the mountain is)
(Comment peut-on s'imaginer)
(How can you imagine)
(En voyant un vol d'hirondelles)
(Seeing a flight of swallows)
(Que l'automne vient d'arriver?)
(That autumn has just arrived?)





Авторы: J. Ferrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.