Isabelle Aubret - La source (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Aubret - La source (Live)




La source (Live)
The Spring (Live)
Elle chante au milieu du bois
She sings in the middle of the woods
La source et je me demande
The spring and I wonder
S'il faut croire en cette légende
If you should believe in this legend
D'une fille qu'on y trouva
Of a girl who was found there
Elle était blonde elle était douce
She was blonde and gentle
Elle aimait à se reposer
She loved to rest
Dans les bois couchée sur la mousse
In the woods lying on the moss
Écoutant les oiseaux chanter
Listening to the birds sing
Un jour qu'elle allait à la ville
One day she was going to the city
Par le bois elle passait
Through the woods where she passed
Elle vit soudain immobile
She suddenly saw motionless
Trois hommes qui la regardaient
Three men who were looking at her
Elle chante au milieu du bois
She sings in the middle of the woods
La source et je me demande
The spring and I wonder
S'il faut croire en cette légende
If you should believe in this legend
D'une fille qu'on y trouva
Of a girl who was found there
Ils étaient trois à l'attendre
They were there three waiting for her
Trois hommes-loups cette brebis
Three werewolves and she a lamb
Elle avait la chair bien trop tendre
Her flesh was too tender
Ils avaient bien trop d'appétit
They had too much of an appetite
Comme elle ne savait pas défendre
As she didn't know how to defend
Le souffle léger de sa vie
The light breath of her life
Elle tomba sur l'herbe tendre
She fell on the tender grass
Comme un oiseau tombe du nid
As a bird falls from a nest
Elle chante au milieu du bois
She sings in the middle of the woods
La source et je me demande
The spring and I wonder
S'il faut croire en cette légende
If you should believe in this legend
D'une fille qu'on y trouva
Of a girl who was found there
Quand on la souleva de terre
When she was lifted from the ground
Comme une grande fleur coupée
Like a large cut flower
Sa robe blanche et la lumière
Her white dress and light
On aurait dit une mariée
She could have been a bride
Quand on la souleva de terre
When she was lifted from the ground
On aurait dit comme un grand lit
It could have been like a large bed
Entre les feuilles entre les pierres
Between leaves, between stones
Une claire source a jailli
A clear spring gushed forth
Elle chante au milieu du bois
She sings in the middle of the woods
La source et je me demande
The spring and I wonder
S'il faut croire en cette légende
If you should believe in this legend
D'une fille qu'on y trouva
Of a girl who was found there
Elle chante au milieu du bois
She sings in the middle of the woods
La source et je me demande
The spring and I wonder
S'il faut croire en cette légende
If you should believe in this legend
D'une fille qu'on y trouva
Of a girl who was found there
Lai lai lai la la la lai la
Lai lai lai la la la lai la
D'une fille qu'on y trouva.
Of a girl who was found there.





Авторы: Guy Bonnet, Henri Djian, Daniel Faure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.