Текст и перевод песни Isabelle Aubret - Le prochain amour
Le prochain amour
Следующая любовь
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
предупрежденный
мужчина
стоит
двоих,
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Но
как
же
хорошо
быть
влюбленной!
Je
sais,
je
sais
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
moi
la
prochaine
défaite
Станет
для
меня
следующим
поражением,
Je
sais
déjà
à
l'entrée
de
la
fête
Я
уже
вижу
у
входа
на
праздник,
La
feuille
morte
que
sera
le
petit
jour
Этим
коротким
днем,
опавшим
листом.
Je
sais,
je
sais,
sans
savoir
ton
prénom
Я
знаю,
знаю,
еще
не
зная
твоего
имени,
Que
je
serai
ta
prochaine
capture
Что
стану
твоей
следующей
добычей.
Je
sais
déjà
que
c'est
par
leur
murmure
Я
уже
знаю,
что
своим
журчанием
Que
les
étangs
mettent
les
fleuves
en
prison
Пруды
заключают
реки
в
темницу.
Mais
on
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Но
можно
делать
вид,
можно
говорить,
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
предупрежденный
мужчина
стоит
двоих,
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Но
как
же
хорошо
быть
влюбленной!
Je
sais,
je
sais
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Ne
vivra
pas
jusqu'au
prochain
été
Не
доживет
до
следующего
лета,
Je
sais
déjà
que
le
temps
des
baisers
Я
уже
знаю,
что
время
поцелуев
Pour
deux
chemins
ne
dure
qu'un
carrefour
Для
двух
дорог
длится
лишь
до
перекрестка.
Je
sais,
je
sais
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
moi
la
prochaine
des
guerres
Станет
для
меня
очередной
войной,
Je
sais
déjà
cette
affreuse
prière
Я
уже
знаю
эту
ужасную
молитву,
Qu'il
faut
pleurer
quand
l'autre
est
le
vainqueur
Что
плакать
должен
тот,
кто
побежден.
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
предупрежденный
мужчина
стоит
двоих,
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Но
как
же
хорошо
быть
влюбленной!
Je
sais,
je
sais
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
nous
de
vivre
un
nouveau
règne
Станет
для
нас
началом
нового
царствования,
Dont
nous
croirons
tous
deux
porter
les
chaînes
В
котором
мы
оба,
будем
думать,
что
в
цепях,
Dont
nous
croirons
que
l'autre
a
le
velours
Будем
думать,
что
бархат
на
другом.
Je
sais,
je
sais
que
ma
tendre
faiblesse
Я
знаю,
знаю,
что
моя
нежная
слабость
Fera
de
nous
des
navires
ennemis
Сделает
нас
вражескими
кораблями,
Mais
mon
cœur
sait
des
navires
ennemis
Но
мое
сердце
знает,
что
вражеские
корабли
Partant
ensemble
pour
pêcher
la
tendresse
Отправляются
вместе
ловить
нежность.
Car
on
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Ведь
можно
делать
вид,
можно
говорить,
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
предупрежденный
мужчина
стоит
двоих,
On
a
beau
faire,
On
a
beau
dire
Можно
делать
вид,
можно
говорить,
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Но
как
же
хорошо
быть
влюбленной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain Brel, Gerard Jouannest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.